Exemples d'utilisation de "добываются" en russe

<>
Изископаемых источников энергии - в основном, нефти - которые в Африкеуже добываются, на месте потребляется лишь четверть. Von den fossilen Brennstoffen - in erster Linie Öl - die tatsächlich in Afrika gefördert werden, wird lediglich ein Viertel vor Ort verbraucht.
Но, как и обычные ресурсы страны, эти запасы не будут добываться сами. Aber ebenso wie die konventionellen Ressourcen des Landes fördern sich diese nicht von selbst.
Позже он утверждал, что Danone нужно считать "французским", поскольку "молоко и вода, которую он использует в производстве, добываются во Франции". Später argumentierte er, dass Danone als "französisch" zu betrachten sei, weil seine "Milchabholung und Wasserquellen in Frankreich liegen"."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !