Ejemplos del uso de "добыто" en ruso con traducción "sich fördern"
Инициатива прозрачности добывающих отраслей (ИПДО) за последнее время сильно улучшила свой глобальный стандарт, требуя раскрытия корпоративных платежей и государственных доходов.
So hat etwa die Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft (Extractive Industries Transparency Initiative - EITI) unlängst ihren internationalen Standard verbessert und die Offenlegung der von Unternehmen abgewickelten Zahlungsströme und der Regierungseinnahmen gefordert.
Учитывая, что проблемы безопасности будут, вероятно, препятствовать транспортировке большей части этой энергии в восточном направлении, для удовлетворения внутренних потребностей Китая, китайские энергетические концерны вынуждены будут стать игроками на международных рынках энергии - что означает отправку добытой китайцами в Ираке и Иране нефти и газа на запад для продажи.
Aufgrund der Tatsache, dass Sicherheitsbedenken den Transport dieser Energie nach Osten zur Deckung des chinesischen Bedarfs verhindern werden, müssen die chinesischen Bestrebungen im Energiesektor auf internationalen Energiemärkten eine Rolle spielen - das heißt, dieses mit dem Geld der Chinesen im Irak und dem Iran geförderte Öl muss zum Verkauf in den Westen transportiert werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad