Ejemplos del uso de "долгосрочной" en ruso
Единая Европа с долгосрочной продовольственной политикой.
Ein Europa mit einer langfristigen Ernährungspolitik.
В долгосрочной перспективе ущерб может быть разрушительным.
Der langfristige Schaden könnte verheerende Ausmaße annehmen.
Это является основной проблемой Китая в долгосрочной перспективе.
Dies wird für China langfristig mit Sicherheit eine Herausforderung.
Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.
Auch langfristig müssen Veränderungen geplant werden.
Но в долгосрочной перспективе важны и ощущения и реальность.
Aber langfristig sind sowohl Gefühl als auch Realität wichtig.
Наиболее многообещающей технологией в долгосрочной перспективе является солнечная энергия.
Die langfristig vielversprechendste Technologie ist die Solarenergie.
Так что долгосрочной перспективы, быть может, придётся долго ждать.
Langfristig könnte also in der Tat lange sein.
В качестве долгосрочной стратегии энергетические эмбарго всегда оказывались бесполезными.
Als langfristige Strategie erwiesen sich Energie-Embargos immer als sinnlos.
"Это будет наилучшей альтернативой в долгосрочной перспективе", - сказал он.
"Das stellt die langfristig sinnvollste Alternative dar", sagte er.
Например, безопасность мобильных телефонов в долгосрочной перспективе остается недоказанной.
So ist beispielsweise die langfristige Sicherheit von Mobiltelefonen immer noch nicht erwiesen.
Ситуация ухудшается и, в долгосрочной перспективе, может стать недопустимой.
Die Lage verschlechtert sich und wird langfristig zwangsläufig unhaltbar werden.
Но только в долгосрочной перспективе европейский проект является действительно важным.
Das europäische Projekt ist allerdings nur langfristig wirklich bedeutsam.
В долгосрочной перспективе социально-экономические изменения, возможно, помогут разрешить данную ситуацию.
Langfristig könnten ein wirtschaftlicher und sozialer Wandel helfen, die Situation zu verbessern.
добиваться долгосрочной политической стратегии от пакистанского правительства для будущего племенных учреждений;
zudem könnte sie eine langfristige politische Strategie für die Zukunft der autonomen Stammesgebiete seitens der pakistanischen Regierung anstreben;
Центральные банки должны выполнять свои обязательства по обеспечению долгосрочной стабильности цен;
Zentralbanken müssen ein glaubwürdiges Engagement für langfristige Preisstabilität an den Tag legen;
Это будет намного дешевле и принесет больше пользы в долгосрочной перспективе.
Das wäre um einiges billiger und würde langfristig viel mehr bringen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad