Ejemplos del uso de "доставлен" en ruso
Traducciones:
todos29
liefern11
ausliefern2
geliefert2
anliefern1
aus|liefern1
abliefern1
einfliegen1
sich verschaffen1
otras traducciones9
Он был доставлен в госпиталь на спасательном вертолете.
Er wurde mit dem Rettungshubschrauber in ein Krankenhaus gebracht.
Отважный очевидец был доставлен в больницу для амбулаторного лечения.
Der Helfer kam zur ambulanten Behandlung in ein Krankenhaus.
Полиция в своем заявлении сообщила, что он был доставлен в больницу с травмами лица и ноги.
Er kam mit Gesichts- und Beinverletzungen in ein Krankenhaus, wie die Polizei am Montag mitteilte.
Галуа был доставлен в местную больницу, где он умер на следующий день на руках у своего брата.
Galois wurde ins Krankenhaus gebracht, wo er am nächsten Tag in den Armen seines Bruders starb.
Полиция в своем заявлении сообщила, что он был доставлен в больницу с травмами головы и не мог быть допрошен.
Er kam mit Kopfverletzungen in ein Krankenhaus und war nicht ansprechbar, wie die Polizei am Montag mitteilte.
Неинтересно обсуждать космическую эру, не увидев флаг, который был доставлен на луну и обратно на Землю на Аполлоне-11.
Es würde nicht soviel Spaß machen, über das Raumzeitalter zu sprechen, ohne eine der Flaggen zu sehen, die mit Apollo 11 zum Mond hin und zurück getragen wurden.
В один из солнечным сентябрьских дней в прошлом году, Икарозавр, знаменитое ископаемое ползающей рептилии Триасского периода, который лет десять назад покинул Американский Музей Национальной истории, был доставлен в Нью-Йорк на "постоянное место жительства".
An einem strahlenden Tag im vergangenen September wurde Icarosaurus - das berühmte Fossil eines Flugreptils aus dem Triaszeitalter, das ein Jahrzehnt zuvor die Hallen des American Museum of Natural History verlassen hatte - nach New York zurückgebracht, um dort zu verweilen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad