Ejemplos del uso de "другое" en ruso con traducción "ander"

<>
Он перевёл разговор на другое. Er brachte die Rede auf etwas Anderes.
Или ни то, ни другое? Oder weder das eine noch das andere?
Есть и другое искажение восприятия. Und es gibt noch eine andere kognitive Verzerrung:
Я хочу написать нечто другое. Ich will etwas anderes schreiben.
Одно вымерает, чтобы другое выжило. Eine wird aussterben, damit die andere überleben kann.
Но это совсем другое дело. Aber das ist ja eine andere Geschichte.
И что-то другое произошло. Und etwas anderes ist statt dessen passiert.
Одни одно говорят, другие - другое. Einige sagen dies, und andere sagen das.
Думаю, что одно исключает другое. Ich glaube, dass das eine das andere ausschließt.
У нас есть другое решение. Wir haben eine andere Lösung.
Руководитель, конечно, совсем другое дело: Wenn man im Management war, oh, dann war das natürlich anders.
Но меня интересовало другое определение технологии. Aber ich habe mich für eine andere Technikdefinition interessiert.
это будет что-то совсем другое. es wird etwas anderes sein.
Политические издержки расширения - совсем другое дело. Die politischen Nachteile der Erweiterung sind eine andere Frage.
Вот другое скопление людей в Мекке. Hier eine andere Menschenmenge in Mekka.
Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие. Eine andere Erklärung für Rücksichtslosigkeit, die man oft hört, ist Überheblichkeit.
В Ливии, однако, нужно было другое. In Libyen hingegen waren die Erfordernisse anders geartet.
Но есть другое объяснение трагедии Лулы. Für Lulas Tragödie gibt es allerdings noch eine andere Erklärung.
Одно называется "Jazz", а другое - "Swing". Eine heißt "Jazz" und die andere heißt "Swing".
Вот другое высказывание Луиса Фернандо Вериссимо: Hier ist ein anderer Satz von Luís Fernando Veríssimo:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.