Ejemplos del uso de "другой" en ruso
Надя вы представили нам совершенно другой взгляд на Йемен.
Nadia, ich glaube, Sie haben uns ein neue Bild vom Jemen gezeigt.
Это совсем другой взгляд на мир, который появляется сейчас перед нами.
Es ist ein ganz neuer Weg, die Welt zu betrachten, die nun zutage tritt.
Другой новый термин, "zhi qing quan" ("право знать"), также проник в язык общества.
Ein weiterer neuer Begriff, ,,zhi qing quan" (Anspruch darauf, etwas zu wissen), hat ebenfalls Eingang in die öffentliche Diskussion gefunden.
Другой новый феномен - интерактивное обсуждение текущих событий, особенно на телеконференциях, проводимых в Интернете.
Die Onlinediskussion aktueller Ereignisse insbesondere auf Internet-Bulletinboards ist ein weiteres neues Phänomen.
Безопасность - другой вызов, связанный с традиционными и нетрадиционными угрозами, с которыми сталкивается мир.
Eine weitere Herausforderung ist die Sicherheit, wobei sich die Welt sowohl herkömmlichen wie neuen Bedrohungen stellen muss.
Шарону теперь необходимо институализировать свои реформы, даже ценой создания для этого другой партии.
Sharon muss seine Reformen nun institutionalisieren, selbst wenn er dazu eine neue Partei gründen muss.
Как и с любой другой технологией, человечеству решать, применить её во благо или нет.
Und wie jede neue Technologie liegt es wirklich in den Händen der Menschen, ob es für die Verbesserung der Menschheit genutzt wird oder nicht.
С другой стороны, многие развивающиеся страны обязаны своим недавним экономическим процветанием доступу к мировому капиталу.
Doch der neu erworbene Wohlstand vieler dieser Länder beruht auf dem Zugang zu weltweitem Kapital.
В этом году Виржинию обогнал другой штат, но мы будем там работать в следущем сезоне.
Wir haben einen neuen dieses Jahr, aber daran arbeiten wir in der nächsten Staffel.
С другой стороны, это микроструктура.
Und am anderen Ende des Spektrums sehen wir eine Mikrostruktur.
Но другой жилищный пузырь не является неизбежным в странах, где один из них только что лопнул.
Doch steht in Ländern, wo gerade eine Häuserblase geplatzt ist, jetzt keine neue bevor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad