Ejemplos del uso de "дэвиде" en ruso
Traducciones:
todos127
david127
Даже Британия при консерваторе Дэвиде Кэмероне присоединилась к этой гонке по урезанию оборонных расходов.
Sogar Großbritannien unter dem Tory-Premierminister David Cameron hat sich der allgemeinen Sparwelle angeschlossen und das Verteidigungsbudget drastisch gekürzt.
И отдельно большое спасибо Дэвиду Митчелу
Ich möchte mich auch persönlich bedanken bei David Mitchell für seine Bemühungen.
Там висит фотография мальчика по имени Дэвид.
Es befindet sich dort ein Foto eines Jungen namens David.
Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос.
In Davids Fall geht es jedoch auch um eine allgemeinere Frage.
Несомненно, Дэвид будет оторван от своих культурных корней.
David wird zugegebenermaßen kulturell entwurzelt.
Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его.
Dann schnitten sie Davids Arme ab und zündeten ihn an.
В конце концов, как недавно заметил обозреватель Дэвид Брукс:
Der amerikanische Kolumnist David Brooks hat es jüngst so formuliert:
Я - Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами.
Ich bin Dr. David Hanson und ich baue Roboter mit Charakter.
Конечно если вы Дэвид Болински, тогда это всё прекрасно.
Es sei denn, Sie sind David Bolinsky, dann ist alles eitler Sonnenschein.
А это означает, что Дэвид Ирвинг должен быть освобожден.
Und das bedeutet, dass man David Irving freilassen sollte.
Вы только что слушали, "Жизнь в небесах" Дэвида Балакришнана.
Was Sie soeben hörten, ist "Skylife" von David Balakrishnan.
Эти ролики были отработаны исследователем Дэвидом Матсумото из Калифорнии.
Sie wurden von dem Forscher David Matsumoto in Kalifornien zu Tage gebracht.
Я покажу вам, что мой друг Дэвид говорит об этом.
Ich zeige Ihnen, was mein Freund David dazu zu sagen hat.
Это Мэдд Чадд Лил'Си, Кид Дэвид и Джей Смуз.
Hier haben wir Madd Chadd, Lil' C, Kid David und J Smooth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad