Ejemplos del uso de "еду" en ruso

<>
Мы благодарны за хорошую еду. Wir sind dankbar für das gute Essen.
еду в магазин "Зара". "Ich fahre zu ZARA.
В эту еду входит мясо? Enthält dieses Essen Fleisch?
"Почему я еду в Кирибати? "Warum fahre ich nach Kiribati?
Мама готовит еду на кухне. Mama bereitet in der Küche das Essen zu.
Я еду вместе с тобой. Ich fahre mit dir mit.
Они получили еду для бедных. Sie kaufen Essen für die Armen.
Ну, хорошо, еду в Америку. Nun gut, ich fahre nach Amerika.
Раньше я выращивала всю свою еду. Ich hatte mir mein ganzes Essen selbst angebaut.
На этот раз я еду в Сибирь Diesmal fahre ich nach Sibirien
Сегодня вечером мы идем есть тибетскую еду. Heute Abend gehen wir tibetisch essen.
На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы навестить сестру. Ich fahre nächste Woche nach Vancouver, um meine Schwester zu besuchen.
Том тратит большую часть своих денег на еду. Tom gibt den größten Teil seines Geldes für Essen aus.
Если рост остановится, битва за еду между членами партии станет ожесточенной. Wachstumsrückgang wird dazu führen, dass der Verteilungskampf unter den Parteimitgliedern bösartig wird.
Вот люди, которые готовят еду в белых колпаках. Es gibt Leute in weißen Hüten, die Essen machen.
Вот эту фотографию я сделал в прошлый вторник - меньше недели назад - и завтра я еду снова. Hier ist ein Foto von letztem Dienstag - vor weniger als einer Woche - und ich fahre auch morgen mit ihnen.
Вот эту еду я нашла 24 месяца назад. Das hier ist das Essen, was ich vor 24 Monaten in Berkeley vorfand.
Представьте себе Китай, Индия и Пакистан вступают в войну, когда климатическое влияние вызывает конфликт за еду и воду. Stellen Sie sich einen Krieg zwischen China, Indien und Pakistan vor, wenn klimatische Auswirkungen zu Konflikten wegen Nahrung und Wasser führen.
Ну и напоследок, прежние взгляды на еду просто устаревают. Und zu guter Letzt gibt es die traditionelle Art Essen zu betrachten.
Я еду в Гарвард через три или четыре - нет, где-то через два месяца, чтобы читать там лекцию. Nach Harvard werde ich in ungefähr drei oder vier - nein, in ungefähr zwei Monaten fahren, um dort eine Vorlesung zu halten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.