Ejemplos del uso de "если" en ruso con traducción "falls"
если вы это пропустили, мы посмотрим еще раз.
falls Sie es verpasst haben, wir kommen darauf zurück.
Скажи ему, если он позвонит, что я всё сделал.
falls er anruft, dann sagen Sie ihm, dass ich alles erledigt habe.
если вы будете продолжать такую политику, то получите страну дураков.
falls sie eine solche Politik fortsetzen, bekommen Sie ein Land voller Dummköpfe.
Но если надо попасть в более чем одно место, надо двигать робота.
Aber falls Sie mehr als eine Stelle erreichen müssen, müssen Sie den Roboter bewegen.
если тебе нужна моя помощь, всё, что тебе нужно сделать - это попросить.
falls du meine Hilfe benötigst, dann brauchst du es mir nur zu sagen.
Поэтому, если кто и должен уйти, так это Германия, а не Италия.
falls also jemand den Euro verlässt, sollte es Deutschland sein, nicht Italien.
если бы она существовала, это бы изменило весь будущий дизайн кораблей и планирование полётов.
falls es sie geben würde, würde sie alle zukünftigen Raumschiffentwürfe und Missionsplanungen ändern.
Мои извинения, Andyvphil, если вы здесь.
Andyvphil, falls Sie heute hier sind, ich bitte um Entschuldigung.
Если это произойдет, результат будет подобен землетрясению.
Falls dem so ist, wird das Ergebnis ein Erdbeben sein.
Если Франция скажет "нет", месье Шираку конец.
Falls die Franzosen mit Nein stimmen, ist Chirac am Ende.
Развиваем способности принятия решений, если больше играем.
Wir entwickeln bessere Entscheidungsfähigkeit, falls wir mehr spielen.
Мы можем немного увеличить громкость, если возможно.
Wir können die Lautstärke erhöhen, falls dies möglich ist.
Если ты беременна - заботься о своей беременности.
Falls du schwanger bist, sorge dich um deine Schwangerschaft.
Если кто помнит, Стивен Вулфрам изобрёл это заново.
Falls sich jemand an Stephen Wolfram erinnert, der das Ganze noch einmal erfand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad