Ejemplos del uso de "женами" en ruso

<>
Traducciones: todos300 frau253 ehefrau47
Мобильный телефон стал новым способом, при помощи которого мужчины присматривают за своими женами, названивая им и заставляя их вернуться домой как можно быстрее. Männer können ihre Frauen jetzt über das Handy genau im Auge behalten, sie können sie anrufen und Druck ausüben, damit sie so schnell wie möglich nach Hause kommen.
Нам хочется быть лучшими мужьями, лучшими женами, быть умнее, сильнее, выше, богаче - и этот список бесконечен. Wir wären gern bessere Ehemänner, bessere Ehefrauen, gescheiter, mächtiger, größer, reicher - die Liste ist lang.
Люди, которые видят безжалостные расправы над их детьми и родителями, насилие над их женами, дочерями, сестрами и разрушения их домов и средств к существованию, не забывают этого. Menschen, die zusehen, wie ihre Kinder und Eltern abgeschlachtet, ihre Ehefrauen und Schwestern vergewaltigt und ihr Heim sowie ihre Existenz mutwillig zerstört werden, vergessen nicht.
Моя жена плохо водит машину. Meine Frau ist eine schlechte Autofahrerin.
Ему повезло с хорошей женой. Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben.
Муж и жена пьют чай. Der Mann und die Frau trinken Tee.
Жена политического лидера сходит со сцены Der Abgang der politischen Ehefrau
А когда ваша жена звонит: Dann ruft Ihre Frau an und sie hört:
Её сестра - замечательная жена и мать. Ihre Schwester ist eine wunderbare Ehefrau und Mutter.
Его жена обучает меня итальянскому. Seine Frau bringt mir Italienisch bei.
Я заметил, что поведение жены изменилось. Mi fiel auf, dass sich das Verhalten meiner Ehefrau verändert hatte.
Пусть начнёт моя жена Чез. Beginnen wir mit meiner Frau Chaz.
Его третья жена Изабелита стала вице-президентом. Isabelita, seine dritte Ehefrau, wurde Vizepräsidentin.
Жена Тома беременна вторым ребёнком. Toms Frau ist mit ihrem zweiten Kind schwanger.
А жена Томаса, Джинни, - известный активист консерваторов. Und die Thomas' Ehefrau Ginni ist eine bekannte konservative Aktivistin.
Моя жена пошла со мной. Meine Frau begleitete mich.
первая была крестьянкой, вторая - женой богатого бизнесмена. erstere war Bäuerin, letztere die Ehefrau eines reichen Geschäftsmannes.
Жена всегда на стороне мужа. Die Frau ist immer an der Seite des Mannes.
В Массачусетсе не разрешают жениться на бабушке жены. In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen.
Ваша жена ещё в Америке? Ist Ihre Frau immer noch in Amerika?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.