Ejemplos del uso de "журналом" en ruso con traducción "magazin"

<>
Этого мой журнал не оплатил. Das Magazin wollte mich nicht bezahlen, um dorthin zu gehen.
Когда выходит следующий номер журнала? Wann kommt die nächste Ausgabe des Magazins heraus?
Это обложка недавнего журнала "Нью-Йорк". Das hier war neulich auf dem Titelblatt des New York Magazine.
В журнале Discover, я - исследователь-головоломщик. Beim Discover Magazine bin ich ein investigativer Rätselmacher.
У неё есть журнал, который называется G2. Es gibt dort ein Magazin namens G2.
Когда-то я просматривал очень старый журнал. Manchmal blättere ich ein sehr altes Magazin durch.
Один - для журнала "Sun", другой - для "FHM". Eines für die Zeitung "Sun" und eines für das "FHM"-Magazin.
Я веду рубрику головоломок в журнале Discover. Ich bin Rätselkolumnist beim Discover Magazine.
Такие журналы имеют большое влияние на детей. Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.
Это то, что потратил журнал Вайред на это. Soviel hat das Magazin WIRED ausgegeben.
Повторюсь, это для журнала, для выделения его разделов. Das sind wieder Trennseiten für ein Magazin.
Но когда я открыл журнал, что-то было не так. Aber als ich das Magazin aufblätterte, gab es da etwas Verstörendes, und das zog sich durch.
журнал "the Now" недельной давности - прогрессивный городской еженедельник в Торонто. das Now Magazin von letzter Woche - ein progressives, innerstädtisches Wochenmagazin in Toronto.
Одна проблема - это был плагиат с крупного французского феминистского журнала Das einzige Problem ist, dass es ein Plagiat eines großen französischen feministischen Magazins ist.
Привет, я Майкл Шермер, директор Общества Скептиков, издатель журнала "Скептик". Guten Tag, ich bin Michael Shermer, der Vorsitzende der "Skeptics Society", der Herausgeber des "Skeptic Magazine".
Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное. Post an japanische Design-Magazine zu senden und solche Dinge.
и министерство сельского хозяйства США оплачивает рекламу в журнале "Time". Das USDA hat übrigens auch diese Werbung im Time Magazine bezahlt.
Я издавал журнал, когда был подростком, и подвергался преследованиям за это. Ich schrieb ein Magazin, wurde dafür bestraft, als ich ein Teenager war.
Недавно я создал для журнала "Magic" несколько амбиграм имен магов-чародеев. Neulich habe ich für das Magazin "Magic" eine Handvoll Ambigramme mit Namen von Bühnenmagiern gemacht.
Газеты и журналы печатают официальные заявления и репортажи государственного информационного агентства. Zeitungen und Magazine geben schlicht die offiziellen Erklärungen und Berichte der staatlichen Nachrichtenagentur wieder.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.