Exemplos de uso de "заболевания" em russo
что можно классифицировать психические заболевания;
Dass wir eine Klassifikation der psychischen Erkrankungen schaffen konnten.
Это, к сожалению, сопровождается растущим количеством случаев заболевания новым вариантом болезни Крейцфельда - Якоба в Канаде, Франции, Ирландии, Италии, Японии, Нидерландах, Португалии, Саудовской Аравии и США.
Unglücklicherweise war damit auch das Auftreten vermehrter Erkrankungsfälle der varianten CJK in Kanada, Frankreich, Irland, Italien, Japan, den Niederlanden, Portugal, Saudi Arabien und den USA verbunden.
Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
Was sind die wichtigsten sexuell übertragbaren Krankheiten?
Многие нервные, дыхательные и мышечные заболевания также могут быть вызваны прионами.
Viele Erkrankungen des Nervensystems, der Atemwege und der Muskeln könnten ebenso durch Prionen verursacht sein.
ХХ века насчитывалось более 300 000 случаев заболевания полиомиелитом в год во всём мире, несмотря на фактическое исчезновение болезни в наиболее богатых странах, где вакцинация стала обычным делом.
Obwohl die Kinderlähmung in den reichsten Ländern der Welt aufgrund flächendeckender Impfungen praktisch ausgerottet war, gab es bis Mitte der 1980er Jahre weltweit jährlich über 300.000 Erkrankungsfälle.
Что фактически даёт нам доступ к лёгким, месту, где обитают многие серьёзные заболевания.
Damit haben wir quasi einen Zugang zu den Lungen gefunden, wo viele ernsthafte Erkrankungen sitzen.
Даже биология заболевания может быть различной.
Die Krankheit unterschiedet sich möglicherweise sogar in biologischer Hinsicht.
У нас нет данных - нет данных, что этот вирус может вызывать заболевания разной степени сложности.
Es gibt keine Daten - keine, die sagen, ob eine schwere oder leichte Erkrankung verursacht wird.
И те из вас, чьи жизней коснулись психические заболевания, знают как это может быть тяжело.
Und für alle von Ihnen, die mit einer psychischen Erkrankung in Berührung kamen, wissen, was für eine Herausforderung das sein kann.
Всеобъемлющая информация о развитии их заболевания.
Die ganze Information, der ganze Verlauf ihrer Krankheit.
На самом же деле, у девяти миллионов человек ежегодно обнаруживаются симптомы активного заболевания, и каждый пятый умирает.
Tatsächlich entwickeln jährlich neun Millionen Menschen die aktive Erkrankung, und einer in fünf stirbt daran.
Различные заболевания тормозят экономическое развитие по-своему.
Verschiedene Krankheiten beeinträchtigen die Entwicklung in charakteristischer Weise.
Кто будет определять нормы преступного поведения и психического заболевания, а также патологические состояния, которым наука даст объяснение?
Wer definiert die Normen für Kriminalität und psychische Erkrankungen - Zustände, für die uns die Wissenschaft die Erklärung liefert?
Не все заболевания, передаваемые половым путем, подлежат обязательной регистрации.
Nicht alle sexuell übertragbaren Krankheiten sind meldepflichtig.
Одна треть населения земного шара заражена возбудителем заболевания, хотя только в одном случае из десяти развивается активная стадия.
Ein Drittel der Weltbevölkerung ist mit dem verursachenden Erreger infiziert, obwohl nur jeder Zehnte davon die aktive Erkrankung ausbildet.
Другие паразитарные тропические заболевания также чрезвычайно обременительны для Африки.
Von anderen durch Parasiten übertragenen tropischen Krankheiten gehen ähnlich außergewöhnliche Belastungen für Afrika aus.
Среди людей, имеющих риск заболевания болезнью Нангтингтона, например, только 15 процентов с презрением отказываются от анализа, который даст определенный результат.
Von den Menschen, die das Risiko einer Erkrankung an der Huntingtonschen Krankheit in sich tragen, haben sich beispielsweise nur etwa 15% dazu bereit erklärt, einen Test durchführen zu lassen, der endgültige Informationen liefern kann.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie