Ejemplos del uso de "заботимся" en ruso

<>
В результате мы совершенно не заботимся о своем будущем. Das Ergebnis ist, dass wir die Zukunft weitestgehend unberücksichtigt lassen.
"Почему мы так заботимся и фокусируемся на валовом внутреннем продукте? Er sagte, "Warum sind wir alle so besessen vom Bruttoinlandsprodukt?
Это должно быть что-то, о чем мы все заботимся. Es muss etwas werden, das uns alle interessiert.
И это именно то, чем мы занимаемся, когда заботимся об охране здоровья. Und so etwas ermöglichen wir, wenn wir das Gesundheitswesen verbessern.
И он обнаружил, что большая часть того, что мы делаем в медицине и охране здоровья - это заботимся о себе. Und er sah, dass die grosse Mehrzahl dessen, was wir in der Medizin und im Gesundheitswesen leisten, ein Acht geben auf uns selbst ist.
Если мы больше всего заботимся о том, чтобы избежать повышения температуры, кажется, мы должны ликовать, что этот простой, рентабельный подход дает так много надежды. Wenn es uns vor allem darum geht, einen Temperaturanstieg zu vermeiden, so sollten wir eigentlich begeistert sein, dass dieser einfache, kosteneffektive Ansatz so vielversprechend zu sein scheint.
Мы заботимся о том, чтобы не быть слишком долго в туре, потому что легко попасть в эту игру больших толп и людей, которые любят вашу музыку. Wir stellen sicher, nicht zu oft auf Tournee zu sein, denn es ist zu leicht, diesem Spiel mit riesigen Menschenmassen, die deine Musik lieben, zu verfallen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.