Ejemplos del uso de "задумайтесь" en ruso
Задумайтесь о замороженных куриных наггетсах.
Zum Beispiel die Chicken Nuggets aus der Tiefkühltruhe.
Но задумайтесь о преимуществах отредактированной жизни.
Aber denken Sie über die Vorzüge eines reduzierten Lebens nach.
Задумайтесь, насколько удобен и рационален наш мозг.
Stellen Sie sich vor, wie wunderbar gemütlich und faul das Gehirn ist.
Только задумайтесь на мгновение, что это значит.
"verringern" Denken Sie ein Sekunde darüber nach, was das bedeutet.
Задумайтесь - мышление животных сенсорно, а не вербально.
Denn ein Tier ist ein sinnesgesteuerter Denker, nicht verbal.
Задумайтесь о том, насколько конкретно такое мышление.
Ich möchte, dass Sie überlegen, wie spezifisch das ist.
Задумайтесь, какую роль в этом могут играть художники?
Denkt darüber nach welchen Platz Künstler darin spielen könnten.
Задумайтесь о том, сколько информации на местном пожарном гидранте.
Denken sie mal nach, wie viele Informationen es am örtlichen Feuerhydranten gibt.
Задумайтесь немного о том, что значит чувствовать себя правым.
Denken Sie für einen Moment daran, wie es ist, sich im Recht zu fühlen.
Задумайтесь о ментальной модели, которая стоит за снижением потребления жидкости.
Vergegenwärtigen Sie sich das mentale Modell, das hinter der Reduktion der Flüssigkeitszufuhr steht.
На несколько мгновений задумайтесь о своей личной главной цели, хорошо?
Nehmen Sie sich ein paar Sekunden Zeit und denken Sie an ihr größtest Ziel.
Задумайтесь над печальной статистикой, недавно опубликованной Верховной народной прокуратурой (ВНП).
Man denke in diesem Zusammenhang an die jüngst veröffentlichte düstere Statistik der Obersten Volksstaatsanwaltschaft Chinas (SPP).
А теперь только задумайтесь, какую экономическую стоимость они предоставляют через такой опыт.
Denken Sie mal über die Wertschöpfung nach, die mit diesem Erlebnis einhergeht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad