Ejemplos del uso de "закончил" en ruso
Traducciones:
todos174
enden59
beenden51
fertig stellen10
sich fertig stellen7
vollenden2
absolvieren1
schluß sein1
otras traducciones43
Я только что закончил сольное турне по семи странам.
Ich habe vor Kurzem in sieben Staaten solo getourt.
Ну, когда я закончил, она была похожа на лачугу.
Nun, es sah aus wie ein armseliger Schuppen als ich fertig war.
Междупрочим, это "Спутник", я его закончил в прошлом году.
Übrigens, das ist "Sputnik," der letztes Jahr lief.
И когда я закончил, он сказал мне с некоторым благоговением:
Als ich fertig war, sagte mir der Patient mit ein bisschen Ehrfurcht:
"Ты всё закончил, иди домой", и тот уходил с деньгами.
Denn der Versuchleiter hat ihm gesagt, "Du hast alles beantwortet, Du kannst nach Hause gehen," und das Geld hat er behalten.
Когда я закончил бакалавриат университета Тель-Авива, специализируясь в зоологии,
Als ich meinen Bachelor in Zoologie an der Uni in Tel Aviv machte.
Я хорошо учился и закончил с отличием, с красным дипломом.
Und ich war gut, ich schloss mit cum laude ab.
Когда я закончил обучение, я отправился в Лес Итури на стажировку.
Als ich fertig war, ging ich für ein Praktikum in den Ituri-Wald.
Дистрибьютор не закончил среднюю школу, но он хорошо знал вкусы читателей.
Dieser hatte zwar keinen Schulabschluss, war aber mit dem Publikumsgeschmack bestens vertraut.
А если бы я стал президентом, то свое предпринимательство бы закончил.
Als Präsident würde ich meine Unternehmungen jedoch ganz einstellen.
А когда Ной закончил строить ковчег, кто-то начал запевать песню.
Und als Noah damit fertig war seine Arche zu bauen, meine ich, dass jemand ein Lied anstieß.
Я закончил школу, и отправился в поездку с двумя самыми близкими друзьями.
Ich machte meinen Abschluss und unternahm einen Roadtrip mit zwei meiner engsten Freunde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad