Ejemplos del uso de "заметную" en ruso
Traducciones:
todos67
sichtbar18
bemerkenswert16
offensichtlich9
spürbar7
merklich7
sichtlich2
zusehends1
bemerkbar1
otras traducciones6
В мусульманском мире поток порнографии значителен и играет заметную роль.
In der muslimischen Welt gibt es durchaus relevante Flüsse pornographischen Materials.
Но вопрос политкорректности ("геи") также играет в Европе пока что недостаточно заметную роль.
Doch spielt das Thema der politischen Korrektheit ("Schwule") auch in Europa eine bisher unterschätzte Rolle.
Сама простота этой схемы с большой вероятностью обеспечила бы высокий уровень прозрачности и заметную популярность.
Solch einfache und transparente Regel kämen dem gesteigerten Sicherheitsbedürftnis in Zeiten der Globalisierung sehr entgegen.
Япония, как старейшая морская демократическая страна Азии, должна играть более заметную роль в сохранении всеобщего благосостояния в обоих регионах.
Japan als eine der ältesten Seefahrer-Demokratien in Asien sollte eine größere Rolle dabei spielen, das gemeinsame Gut in beiden Regionen zu erhalten.
При наличии большего количества ключевых валют, перспектива истинно мультиполярной валютной системы, в которой SDR будет играть более заметную роль, начинает приобретать реальные очертания.
Wenn es mehr Leitwährungen gibt, rückt die Aussicht auf ein wirklich multipolares Währungssystem näher, mit einer größeren Rolle für die SZR.
Влиятельные элементы египетского общества, такие как армия, бизнесмены, журналисты и идеологические группы, также сыграли заметную роль в оказании поддержки Саддаму в войне против Ирана.
Ägyptens Machtzentren wie Armee, Wirtschaftsvertreter, Journalisten und ideologische Parteien spielten ebenfalls eine prominente Rolle bei der Unterstützung Saddams in seinem Krieg gegen den Iran.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad