Ejemplos del uso de "занимался" en ruso
Traducciones:
todos392
machen177
sich beschäftigen34
lernen24
betreiben23
sich betreiben23
sich befassen23
sich verrichten7
verrichten7
nach|gehen6
sich lernen2
ab|geben2
sich betätigen1
otras traducciones63
Вместо этого Иран мошенничал и занимался укрывательством.
Der Iran dagegen hat das Spiel des Lügens und Nachgebens gespielt.
Я не занимался хотродами, девушками или танцами.
Ich habe mich nicht für Autos interessiert oder für Mädchen oder fürs Tanzen.
Я ни дня не занимался юридической практикой.
Ich habe keinen einzigen Tag in meinem Leben als Anwalt praktiziert.
Несколько лет назад я занимался трансплантологией в Стенфорде
Vor wenigen Jahren habe ich mein Transplantationsstipendium in Stanford wahrgenommen.
Как раз этим Ник и занимался до определенного момента.
Und das ist auch, was Nick zumindest eine Weile lang tat.
Я хочу показать вам часть того, чем я занимался,
Ich möchte, dass Sie sich einen Teil meiner Übungen sehen.
В общем, Джонни только что занимался с ней сексом.
Jedenfalls hatte Johnny gerade Sex mit ihr gehabt.
Мы сумели учредить военный трибунал, который занимался именно такими делами.
Wir haben es geschafft ein Kriegsverbrechertribunal genau für diese Themen einzurichten.
Он занимался медитацией три года, но не увидел будущего Будду Майтрейу.
Und er meditierte drei Jahre lang und sah den künftigen Buddha Maitreya nicht.
Пока я занимался ими, до нас дошли новости о Робе Холле.
Während ich mich um sie kümmerte erhielten wir neue Nachrichten über Rob Hall.
Пока я занимался этой историей, я познакомился с американским военным священником,
Es gab einen amerikanischen Priester, den ich während dieser Zeit kennengelernt hatte.
Я никогда серьезно не занимался партизанской политикой, но сейчас - не обычные времена.
Ich habe mich parteipolitisch nie besonders engagiert, aber dies sind keine normalen Zeiten.
Он заслуживает Нобелевской премии мира за то, чем занимался всю свою жизнь.
Er verdient den Friedensnobelpreis für sein Lebenswerk.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad