Ejemplos del uso de "занимаются" en ruso
Traducciones:
todos446
machen177
sich beschäftigen34
lernen24
betreiben23
sich betreiben23
sich befassen23
sich verrichten7
verrichten7
nach|gehen6
sich lernen2
ab|geben2
sich betätigen1
otras traducciones117
Совершенствованием этого процесса занимаются ведущие инженеры мира.
Dieses Verfahren, als "CO2-Abscheidung und -Entsorgung" bezeichnet, wird derzeit von einigen der weltweit führenden Ingenieure verfolgt.
Водители занимаются своим делом и покупают бензин.
Die Fahrer gehen also nur ihrer Arbeit nach und kaufen Benzin.
Правительства не занимаются этими проблемами в нужном направлении.
Regierungen wählen nicht automatisch diese Sachen auf die richtige Weise.
Обычно они занимаются комплектующими в подвале или лаборатории,
Oft sind das Hardware-Service-Dienste im Hinterzimmer oder Untergeschoss.
"Государство уже давно распадается, и ведомства занимаются насилием.
"Der Staat war schon seit langem im Zerfall begriffen, und die Ämter wurden mit Gewalt besetzt.
Они как-то приспосабливаются к тому, чем занимаются,
Sie "absolvieren" einfach so ihr Leben, leben vor sich hin.
то, чем занимаются человеческие мулы с Кавах-Иджена.
den derjenigen, die als menschliche Lastesel am Kawah Ijen arbeiten.
Они непреклонны и одержимы тем, чем они занимаются.
Sie sind einfach unermüdlich und besessen von dem was sie tun.
Сами же банки снова занимаются своим обычным бизнесом:
Und die Banken selbst sind auch wieder im business as usual angekommen:
ВИЧ-инфицированные ПИНы, конечно, занимаются сексом с не наркоманами.
Mit HIV infizierte IDUs haben natürlich Sex mit Nicht-Konsumenten.
Иначе говоря, вам нужно понять, как идеи занимаются сексом.
Mit anderen Worten, man muss verstehen, wie Ideen Sex haben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad