Ejemplos del uso de "запретов" en ruso
Аналогично, создание международных стратегических ресурсных резервов на нейтральной территории и под нейтральным управлением могло бы помочь ослабить беспокойства относительно политически мотивированных запретов.
In ähnlicher Weise könnte die Schaffung internationaler strategischer Rohstoffreserven auf neutralem Boden unter neutraler Aufsicht Sorgen über politisch motivierte Störungen mindern.
Проявление подобного индивидуализма не укладывается в рамки запретов на образцы поведения должностных лиц, существующих как в ленинистких, так и в традиционно китайских нормах.
Derartiger Individualismus passt weder zu den leninistischen noch zu den traditionellen chinesischen Verhaltensvorschriften für einen hohen Funktionär.
К видам реакции на кибер-войны относятся формы межгосударственного сдерживания путем запретов и ограничений, наступательные возможности и средства быстрого восстановления компьютерных сетей и инфраструктуры в случае безуспешности сдерживания.
Antworten auf den Cyberkrieg umfassen eine Form zwischenstaatlicher Abschreckung durch Blockaden und Verflechtungen, offensive Kapazitäten und Konzepte zur schnellen Wiederherstellung von Netzwerken und Infrastruktur, falls es mit der Abschreckung nicht klappt.
С момента аварии на атомной станции "Фукусима Даичи", которая произошла в марте этого года, Кан предпринял ряд действий, направленных на снятие запретов, которые многие страны ввели на импорт японской сельскохозяйственной продукции, и поэтому он предложил главам двух государств отведать вишен, выращенных в префектуре Фукусима, чтобы продемонстрировать безопасность сельхозпродукции.
So bot er auch den anwesenden Staatschefs Kirschen aus der Region Fukushima an, um deren Sicherheit zu demonstrieren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad