Ejemplos del uso de "запросить" en ruso
Мы не должны ставить вне закона анонимность (у которой есть свои цели), однако мы можем запросить сведения о людях, слова которых мы читаем.
Wir sollten Anonymität nicht ächten (sie ist manchmal sinnvoll), aber wir können Details über die Personen anfordern, deren Worte wir lesen.
Запрашиваемой детали уже несколько лет нет на складе
Das angeforderte Ersatzteil wird seit Jahren nicht mehr am Lager geführt
Это позволит принимающим странам устанавливать ограничения для расширения кредитования, вне зависимости от того, какие каналы использует то или иное финансовое учреждение для вливания капитала на их рынки, и усилит права принимающих стран запрашивать сведения у регулирующих органов стран происхождения.
Diese würde es Gastländern erlauben, Beschränkungen für die Kreditexpansion aufzuerlegen, unabhängig davon, auf welchem Weg eine Finanzinstitution Kapital in ihren Markt fließen lässt und würde die Rechte der Gastländer stärken, Informationen von den Regulierungsbehörden in den Heimatländern anzufordern.
Возможно, у вас не найдется большого количества данных, чтобы разместить их там, но вы сможете их запросить.
Sie haben vielleicht nicht viele Daten, die Sie dort einstellen könnten, aber Sie wissen, sie einzufordern.
Например, с помощью гипертекста, я могу запросить все варианты, в которых имя Наполеона связано с именем Канта.
Mit Hilfe eines Hypertextes kann ich zum Beispiel nach allen Fällen forschen, in denen der Name Napoleons mit dem Namen Kants verknüpft ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad