Ejemplos del uso de "защищала" en ruso con traducción "schützen"
Traducciones:
todos652
schützen493
verteidigen131
sichern11
vertreten7
rechtfertigen4
decken2
abschotten1
schirmen1
ab|schotten1
otras traducciones1
В прошлом правительственная помощь обычно защищала всех вкладчиков капитала спасаемого банка, за исключением акционеров.
In der Vergangenheit haben die staatlichen Rettungsmaßnahmen meist alle Kapitalanleger einer geretteten Bank außer den Aktionären geschützt.
Так, по версии Комитета, Хейвуд был убит потому, что Гу защищала своего сына, Бо Гуагуа.
Daher wurde in der von der PLAC umgeschriebenen Geschichte Heywood ermordet, damit Gu ihren Sohn Bo Guagua schützen konnte.
Большинство политических деятелей формируют политику таким образом, чтобы она приносила пользу их местным избирателям и защищала их собственный политический капитал.
Die meisten Politiker verfolgen eine Politik, die ihrer Klientel vor Ort nützt und ihr persönliches politisches Kapital schützt.
Вторая сложная задача, с которой мы столкнулись, состояла в том, что вакцина от полиомиелита в отличие от вакцины от оспы, которая была очень стабильной и одна доза которой защищала вас на протяжении всей жизни, вакцина от полиомиелита была невероятно хрупкой.
Die zweite Herausforderung war - im Gegensatz zur Pockenimpfung, die sehr stabil war, und eine einzige Dosierung schützte lebenslang - dass der Polioimpfstoff unglaublich schwach ist.
Чтобы защитить голову, необходимо носить каску.
Um den Kopf zu schützen, muss man einen Helm tragen.
Мы сможем защитить ценные места, например больницы.
Nun, wir könnten hochwertige Ziele, wie Kliniken, schützen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad