Ejemplos del uso de "звездная карта" en ruso

<>
В этих галактиках, особенно в спиральных галактиках, как эта, звездная масса по большей части сосредоточена в центре галактики. In den Galaxien, insbesondere in Spiralgalaxien wie dieser, ist der Großteil der Masse der Sterne in der Mitte der Galaxie konzentriert.
И эта карта тоже правильная. Und auch diese Karte ist durchaus korrekt.
Я все еще сам записываю все видео, но разработкой программного обеспечения занимается звездная команда. Ich mache immer noch die ganzen Videos, aber wir haben ein brilliantes Team, das sich um die Software kümmert.
А вот - карта мировых ресурсов ветряной энергии. Das hier sind die weltweiten Winderergieressourcen.
Вот еще мое любимое полотно - Звездная Ночь. Ein weiteres Lieblingsbild von mir, Sternennacht.
Вот, пример этому, карта США. Zum Beispiel haben wir hier eine Karte der Vereinigten Staaten.
Звёздная Вишенка - так зовут одну межгалактическую сказочную фею. Sternenfrüchtchen ist der Name einer interstellaren Märchenfee.
Это карта 714 студентов и их дружеских связей. Das ist also eine Karte von 714 Studierenden und ihren Freundschafts-Verbindungen.
Звездная колыбель постоянно создает новые звезды. Die Sternenwiege produziert immer neue Youngster.
Вот карта моего города, Нью-Йорка, на которой красным обозначен уровень наводнений. Dies ist meine Stadt, New York, mit Überflutung in rot.
Так возникла Комиссия Спенса по вопросам роста и развития - звездная группа экономистов, включавшая еще одного лауреата Нобелевской премии, заключительный доклад которой был опубликован в конце мая. So kam es zur Bildung der von Michael Spence geleiteten Wachstums- und Entwicklungskommission, einer mit hervorragenden Experten besetzten Gruppe von Entscheidungsträgern, der ein weiterer Nobelpreisträger angehört und deren Schlussbericht Ende Mai veröffentlicht wurde.
Но на самом деле, важнее для меня карта позади меня, которая называется картой анемии. Aber grundsätzlich glaube ich, dass man die Karte hinter mir die Anämiekarte nennt.
Существует надежда, что "звездная экономическая команда" избранного президента Обамы сможет утвердить согласованную и последовательную политику. Es bleibt zu hoffen, dass das Team von Wirtschaftskoryphäen des designierten Präsidenten Barack Obama zumindest eine kohärente und in sich schlüssige Politik verfolgen wird.
Вот эта карта. So sieht es aus.
Вот эта карта в режиме реального времени показывает заблокированные дороги, поврежденные здания, лагеря беженцев. Dies ist eine Echtzeit-Karte, welche blockierte Straßen zeigt, beschädigte Gebäude und Flüchtlingslager.
Вот эта карта - там, где обозначено красноватыми и желтоватыми цветами - это места наивысшей концентрации рабов. Die rötlichen, gelblichen Farben auf dieser Karte markieren die Orte mit der höchsten Sklavendichte.
Следующая карта пятая? Ist die Fünf die nächste Karte?
это вики карта, её может дополнять любой желающий. Dies ist die Wiki-Karte, dies ist die Open Street Karte.
В определённые моменты карта открывается. Sie zeigt sich auch an anderen Stellen des Buches.
А эта карта - для вас, побольше. Und hier noch eine größere für euch.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.