Ejemplos del uso de "знаком" en ruso

<>
- с восклицательным знаком в конце. - mit Ausrufezeichen am Ende.
Он помечает её восклицательным знаком, окей? Und er markiert sie mit einem Ausrufezeichen, OK?
Я с вами не знаком. Ich kenne euch nicht.
Ты с ним уже знаком? Hast du ihn bereits kennengelernt?
Я с тобой не знаком. Ich kenne dich nicht.
Ты знаком с его братом? Kennst du seinen Bruder?
Я с ним не знаком. Ich kenne ihn nicht.
И мне знаком этот понимающий смех. Ich weiß, das ist wissendes Lachen.
Это девушка, с которой я хорошо знаком. Das ist das Mädchen, das ich gut kenne.
он был знаком с ней один месяц. Sie kannten sich seit einem Monat.
Мой папа знаком со многими богатыми людьми. Mein Vater kennt ein paar reiche Typen.
Он сделал вид, что не знаком со мной. Er tat so, als kennte er mich nicht.
Для Европы победа Саркози не является плохим знаком. Für Europa ist Sarkozys Wahl kein schlechtes Omen.
И, наконец, пример, который нам слишком хорошо знаком: Und dann gibt es natürlich das Beispiel, dass uns allen wohl bewusst ist:
Фактически, временное увеличение внутринациональных расхождений может быть хорошим знаком. Tatsächlich könnte eine zeitweise Zunahme der intranationalen Unterschiede eine gute Sache sein.
Он был знаком со всеми великими умами того времени. Er kannte alle großen Köpfe seiner Zeit.
Я с ним знаком, но имени его не знаю. Ich kenne ihn, aber ich weiß seinen Namen nicht.
Каждый из вас знаком с темой моего сегодняшнего доклада. Alle von Ihnen wissen über das Thema, über das ich zu Ihnen sprechen soll.
Я слышал о нём, но лично с ним не знаком. Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.
Я знаком с человеком, который очень хорошо говорит по-русски. Ich kenne jemanden, der sehr gut Russisch spricht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.