Ejemplos del uso de "знаменитая" en ruso con traducción "berühmt"
А это знаменитая татуировка на плече Джонни Деппа.
Und dass ist Johnny Depps berühmtes Schultertattoo.
Но это не самая удалённая или знаменитая фотография нашей планеты.
Das ist jedoch nicht das am weitesten entfernte oder berühmteste Bild unseres Planeten.
Это знаменитая картина Хогарта, изображающая званый обед в таверне, но так же выглядели и кофейни в те времена.
Dies ist Hogarths berühmtes Bild einer Art vom politischen Abendessen in einer Taverne, aber genau so sahen die Kaffehäuser damals aus.
Знаменитая биография Мао, написанная Юн Чжан и опубликованная в 2005 году, подробно излагает ужасные события с такими жестокими подробностями, что заставляет нервничать коммунистических пропагандистов - и делает некоторых ученых синологов критичными из-за того, что в ней недостаточно отражены достижения Мао.
Jung Changs berühmte Mao-Biografie aus dem Jahre 2005 schildert diese schrecklichen Ereignisse in düsteren Details, die kommunistische Propagandisten nervös machen und einige akademische Sinologen zu der Kritik veranlassten, Maos Leistungen seien nicht ausreichend gewürdigt worden.
Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека.
Die Kurve verläuft normal für eine berühmte Person.
Правильно, знаменитый китайский иероглиф для пикника.
Richtig, das berühmte chinesische Schriftzeichen für Rastplatz.
Эта рыбацкая деревня была знаменита своей скульптурой.
Dieses Fischerdorf war berühmt für Skulpturen.
Знаменитое число Пи приблизительно равняется 3,14159.
Die berühmte Zahl Pi ist ungefähr gleich 3,14159.
и знаменитые полосатые изломы, пересекающие южный полюс.
Mit den berühmten tiger-gestreiften Bruchpartien, die den Südpol kreuzen.
Есть также знаменитые дела о графических элементах.
Berühmte Fälle betreffen auch grafische Elemente.
Жан-Поль Сартр был знаменитым французским философом.
Jean-Paul Sartre war ein berühmter französischer Philosoph.
Он спускается вниз и встречает этого знаменитого удильщика.
Er schwimmt runter und trifft dabei auf den berühmten Anglerfisch.
Наша "жизнерадостность", знаменитое выражение Джона Мейнарда Кейнса, ослабевает.
Unser Instinktverhalten, also die "Animal Spirits," um eine berühmte Phrase von John Maynard Keynes zu verwenden, wird schwächer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad