Ejemplos del uso de "золотую" en ruso
Итак, добро пожаловать в золотую пустыню, Индийскую пустыню.
Herzlich Willkommen in der goldenen Wüste Indiens.
Тогда я изобрела для него золотую пишущую машинку, с помощью которой он мог бы раздавать команды племянникам и племянницам по всему миру по электронной почте.
Also baute ich ihm eine goldene Schreibmaschine, in die er seine Befehle eintippen konnte, um sie seinen Neffen und Nichten als E-Mail zu versenden.
За пределами Китая и Индии, экономический потенциал которых освободила рыночная экономика, экономический рост был быстрее и более стабильным в золотую кейнсианскую эру, чем во времена Фридмана;
Außerhalb von China und Indien, deren wirtschaftliches Potenzial durch die Marktwirtschaft freigesetzt wurde, war das Wirtschaftswachstum im goldenen keynesianischen Zeitalter schneller und wesentlich stabiler als zu Zeiten Friedmans;
Итак, продолжение "Елизаветы" - "Золотой век".
Das Sequel zu "Elizabeth" ist "Elizabeth - Das goldene Königreich".
Внесение в конституцию "золотого правила" бюджета
Eintragung einer"Goldenen Haushalts-Regel" in die Verfassung
Конфуций также первым сформулировал золотое правило обратимости:
Ebenso war Konfuzius der Erste, der die Goldene Regel der Gegenseitigkeit formulierte:
Не стоит распинать человечество на золотом кресте".
Ihr sollt die Menschheit nicht an ein goldenes Kreuz nageln."
После данных золотых веков образование пришло в упадок.
Nach dem Ende dieser goldenen Zeitalter ging es mit der Bildung bergab.
Конечно, в Золотое Правило верят не только религиозные люди.
Natürlich glauben nicht nur religiöse Menschen an die Goldene Regel.
Однако это золотое правило также встречается и в индийской традиции.
Diese Goldene Regel taucht jedoch auch in der indischen Tradition auf.
Каждая из них по-своему сформулировала так называемое Золотое Правило.
Jede einzelne von ihnen hat ihre eigene Version davon entwickelt, was wir die Goldene Regel nennen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad