Ejemplos del uso de "зрителям" en ruso
"Я очень сожалею" - говорил он пораженным зрителям.
"Es tut mir so leid", sagte er zu den erschrockenen Menschen.
Но также можно позволить зрителям увидеть Даллас, выступать, используя Даллас как фон выступления.
Aber Sie können auch dem Publikum erlauben, Dallas zu sehen, Dallas als Bähnenbild für Ihre Aufführung nutzen.
Мы путешествуем по этносфере и показываем зрителям места с удивительной культурой, чтобы поразить их воображение.
Und wir unternehmen eine Reihe von Reisen in die Ethnosphäre, auf denen wir unser Publikum zu Orten von solch kulturellen Wundern mitnehmen, dass sie von dem Gesehenen geblendet werden.
Мне встретилось фантастическое исследование 1927 г. Вольфанга Кохлера, отца гештальт-психологии, который представил на рассмотрение таким же как вы зрителям следующие две фигуры.
Ich stieß auf die fantastische Forschungsarbeit von Wolfgang Köhler, dem sogenannten Vater der Gestaltpsychologie, aus dem Jahr 1927, der einem Publikum wie Ihnen die folgenden zwei Formen gezeigt hat.
Его программа "Аль-Ития аль-Муакесс" ("противоположное направление") подарила зрителям словесные дуэли, которые в большей части мира воспринимаются как нечто само собой разумеющееся, но которые арабы ни разу не видели на телевидении.
Sein Programm Al Itijah al Mu'akess ("Die Gegenrichtung") brachte jene Art von verbalem Geplänkel, das der größte Teil der Welt als selbstverständlich hinnimmt, das die Araber jedoch noch nie auf dem Bildschirm erlebt hatten.
Так что теперь Мохайлдин находится в США на протяжении трех недель медиа-событий - там даже пройдет фотосессия GQ - которая стала хорошо известной в стране, в которой зрителям в значительной степени препятствуют смотреть его канал.
Also ist Mohyeldin jetzt für drei Wochen in den USA und besucht Medienevents - es ist sogar ein Fotoshooting für GQ geplant - und er ist eine Berühmtheit geworden in einem Land, in dem das Publikum grundsätzlich daran gehindert wird, seinen Sender einzuschalten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad