Ejemplos del uso de "игр" en ruso

<>
Traducciones: todos792 spiel698 game6 gesellschaftsspiel2 otras traducciones86
Итак, что такое теория игр? Nun, worum geht es in der Spieltheorie?
Следует ожидать больше провокаций со стороны Китая после окончания Олимпийских игр. Bereiten wir uns darauf vor, dass China weitere Zwischenfälle provoziert, sobald die Olympiade vorbei ist.
Он запустил компанию Шанда, которая стала крупнейшей компанией компьютерных игр в Китае. Er führt ein Unternehmen namens Shanda, welches das größte Computerspiele Unternehmen in China ist.
Я использую теорию игр - это раздел математики, Ich beschäftige mich mit der Spieltheorie, und Spieltheorie ist ein Zweig der Mathematik.
Тяжело представить, что британцы будут также беспокоиться и идти на подобные жертвы ради Олимпийских Игр в Лондоне в 2012 году. Tatsächlich ist es schwer vorstellbar, dass den Briten die Londoner Olympiade 2012 derart wichtig sein wird oder dass sie diesbezüglich derart extreme Anstrengungen unternehmen werden.
Это будет кратким введением в теорию игр. Nur eine kleine Einführung in die Spieltheorie.
Не оказав давление на суданского лидера Омара аль-Башира, чтобы позволить миротворческим силам ООН прекратить резню в Дарфуре, Китай вдруг обнаружил, что обещание гладких и безупречных Олимпийских игр может оказаться под угрозой. Nachdem es lange kaum etwas getan hatte, um den starken Mann des Landes, Omar al-Bashir, dazu zu bewegen, UN-Friedenstruppen ins Land zu lassen und so dem Morden in Darfur Einhalt zu gebieten, sah sich China plötzlich der Gefahr ausgesetzt, dass seine Olympiade hierdurch befleckt werden könnte.
Это фон Нойман и Моргенштерн, написавшие "Теорию игр". Das sind von Neumann und Morgenstern, die die "Spieltheorie" begründeten.
В основе "дилеммы заключённого" лежит математическая матрица, вышедшая из теории игр в первые годы размышлений по поводу ядерной войны: Das Gefangenendilemma ist tatsächlich eine Geschichte, die überlagert wird von einer mathematischen Matrix, die sich aus der Spieltheorie entwickelte, in den frühen Jahren des Nachdenkens über Nuklearkriege:
Существует серьезная причина, почему мы так поступаем, и поэтому же нужно использовать теорию игр и компьютеры, мы можем столкнуться с ограничением, даже имея дело с небольшим количеством людей. Es gibt auch einen guten Grund, dass wir das nicht tun, und es gibt einen guten Grund, unter dem Einsatz von Spieltheorie und Computern die Beschränkung, sich nur einige wenige Leute anzuschauen, zu überwinden.
Вслед за работой Триверса в начале 1970-х годов, в 1981 году Акселрод и Гамильтон использовали математику теории игр для предсказания того, когда будет иметь место так называемый "взаимный альтруизм". Aufbauend auf der Arbeit Trivers' aus den frühen 70er Jahren, sagten Alexrod und Hamilton 1981 mithilfe mathematischer Berechnungen aus der Spieltheorie voraus, wann sich der so genannte "reziproke Altruismus" entwickeln sollte.
Большинство развивающих игр его не имеет. Das haben die meisten Bildungsspiele nicht.
Обратитесь в Организационный комитет Олимпийских игр Bitte, verbinden Sie sich mit dem Olympischen Organisationskomitee
Больше всего развивающих игр сегодня - обычные карточки. Die meisten Bildungsspiele, die es gibt, sind eigentlich Leselernkarten.
Это есть результат игр с ненулевой суммой. Das hat sie erreicht.
Был зависим от компьютерных игр и телевизора. Süchtig nach Videospielen und TV.
Это действительно потрясающе для сообщества разработчиков игр. Das war Aufsehen erregend für die Spielentwickler-Gemeinde.
Ocarina of Time 3D" были адаптациями существующих игр. Ocarine of time 3D" Anpassungen bereits bestehender Titel.
Она также существует в более традиционных формах игр. Sie existiert auch in konventionelleren Spielformen.
Надо изыскать средства для создания более интересных игр. Wir müssen mehr Geld bereitstellen für Spieledesign.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.