Ejemplos del uso de "идёт" en ruso con traducción "gehen"

<>
все идет как по маслу. es geht alles wie geschmiert.
О чём здесь идёт речь? Worum geht's hier?
Он идёт в школу пешком. Er geht zu Fuß in die Schule.
Он идёт в книжный магазин. Er geht in die Buchhandlung.
Затем автор идет еще дальше. Und dann geht das noch weiter.
Кто-то идёт по лесу. Jemand geht durch den Wald.
Речь идёт о культурном значении лечения. Es geht um die kulturelle Bedeutung einer Behandlung.
Том идёт спать в пол-одиннадцатого. Tom geht um halb elf zu Bett.
Он берет хлеб и идет домой. Er nimmt das Brot und geht nach Hause.
Кохрейн идет к немцам, управляющим лагерем. Also ging Cochrane zu den Deutschen, die im Lager das Kommando hatten.
На Земле идёт настоящая "тунцовая лихорадка". Auf der Erde gibt es einen Goldrausch, und bei diesem geht es um den Blauflossenthun.
Идет туда, но не находит хлеб. Er geht rein, und das Brot ist weg.
Она иногда идёт гулять в парк. Sie geht manchmal im Park spazieren.
Речь идет о площадке для деревьев, Es geht darum einen Raum für die Bäume heraus zu arbeiten.
Речь не идёт о документации и контракте. Es geht nicht um Dokumentation und Vertrag.
Она первая, кто идет отвечать к доске. Sie war die erste die zur Tafel ging, um Fragen zu beantworten.
Крокодил идет по берегу к своей норе. Und ein Krokodil geht das Flussufer entlang in Richtung seines Baus.
Это не идёт у меня из головы. Das geht mir nicht aus dem Kopf.
Речь идёт не только о приятных вещах. Es geht nicht nur um die hübschen Dinge.
Очевидно, разговор идет о единичном случае заболевания. Klarer Fall von einer gesunden Person, mit der es bergab geht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.