Ejemplos del uso de "из этого" en ruso

<>
Traducciones: todos318 daraus45 davon31 hieraus7 otras traducciones235
Из этого положения нет выхода Aus dieser Lage gibt es keinen Ausweg
Из этого следует извлечь урок. Es gilt, eine Lehre aus all dem zu ziehen.
Что мы из этого поняли? Was haben wir von diesen Orten gelernt?
Всё оригами исходит из этого. Das gesamte Origami kommt daher.
Я извлёк из этого урок. Es war mir eine Lehre.
Вот кадр из этого ролика. Also, das ist immer noch von diesem Video.
Я извлекла из этого урок. Es war mir eine Lehre.
Что я из этого получу?" Was kommt dabei heraus?"
И что получается из этого? Und was kommt dabei heraus?
Ничего из этого не случилось. Nichts von dem ist geschehen.
Из этого можно извлечь несколько уроков. Was lehrt uns das?
Из этого пирога государство тратит 36%. Die Regierung gibt 36 Prozent von diesem Kuchen aus.
Из этого вытекают две замечательные мыли. So gibt es hierzu zwei wirklich bemerkenswerte Sachen.
И из этого вещества мы произошли. Und aus diesem Stoff gingen wir hervor.
Что мы можем извлечь из этого? Was nehmen wir mit?
Ничто из этого не произойдет немедленно. Nichts hiervon wird von heute auf morgen eintreten.
Сейчас покажу, что из этого получается. Und so funktioniert es.
Я не понимаю ничего из этого. Ich verstehe nichts hiervon.
Из этого обсуждения следует очевидный парадокс: Bei der Diskussion trat ein augenscheinliches Paradox zutage:
Из этого либералы могут почерпнуть многое. Wirtschaftsliberale können hier eine Menge lernen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.