Ejemplos del uso de "изделие" en ruso
Теперь можно действительно влиять на изделие и управлять его формой.
Jetzt könnten Sie Ihr Produkt aber wirklich beeinflussen und die Form manipulieren.
Можно получить на выходе физическое изделие, готовое к использованию, или, возможно, встроить во что-либо другое.
Und wir können das Produkt dann entnehmen und benutzen oder es zu etwas anderem zusammenbauen.
Здесь вы можете видеть инженера - это может быть архитектор или профессиональный дизайнер - создающего изделие в 3D.
Hier sehen Sie einen Ingenieur - das kann ein Architekt sein oder ein professioneller Produktdesigner -, der ein Produkt in 3D entwirft.
Представьте, что теперь можно быть вовлечёнными в бренд и взаимодействовать, вкладывая свои личные качества в изделие, который вы собираетесь купить.
Stellen Sie sich einmal vor, Sie können eine Marke aussuchen und so interagieren, dass Sie Ihre persönlichen Merkmale an das Produkt weitergeben, das Sie kaufen möchten.
Если заглянуть в это изделие, которое, кстати, находится здесь, можно видеть, что оно имеет несколько охлаждающих каналов, проходящих через него, это означает, что оно является более эффективным.
Wenn wir dieses Produkt, das ich sogar hier habe, aufschneiden, können Sie sehen, dass es von vielen Kühlkanälen durchlaufen wird, weshalb es zu einem effizienteren Produkt wird.
Когда кто-либо готов приобрести изделие с персонализированным дизайном, они нажимают "Ввод" и эти данные конвертируются в данные, считываемые 3D принтером и передаются на 3D принтер, возможно, на чей-либо настольный компьютер.
Und wenn man fertig ist und das Produkt erwerben möchte, mit dem personalisierten Design, klickt man "Enter" und die Daten werden konvertiert in die Daten, die ein 3D-Drucker lesen kann, werden an einen 3D-Drucker weitergeleitet, der vielleicht auf Ihrem Schreibtisch steht.
Можете ли вы представить себе выйти в Интернет - это реальность - и найти запасную часть в базе данных деталей этого изделия, выпуск которого был прекращён, загрузить эту информацию, эти данные и сделать дома изделие, готовое к использованию, по вашему требованию?
Können Sie sich vorstellen, online zu gehen - das geht in Wirklichkeit - und dieses Ersatzteil in einer Geometrie-Datenbank für dieses Auslaufmodell zu finden, seine Informationen, seine Daten herunter zu laden, und das Produkt wird für Sie in Ihrem Haus hergestellt, gebrauchsfertig, nach Ihrem Bedarf?
Вы можете управлять цветом будущего изделия, возможно, материалом.
Sie können bestimmen, welche Farbe das Produkt haben soll, vielleicht auch die Materialart.
Обратите внимание - все эти изделия очень, очень сложные.
Sie werden feststellen, dass diese Produkte alle sehr, sehr vielschichtig sind.
Сегодня стало возможным личное управление внешним видом ваших изделий.
Es ist heute möglich geworden, Ihren persönlichen Wunsch zu äußern, wie Ihr Produkt aussehen soll.
Сегодня реально загрузить изделия из Интернета, а точнее, данные об изделии,
Es ist heute tatsächlich Realität, dass man Produkte aus dem Internet downloaden kann - besser gesagt Produktdaten aus dem Internet.
Происходящий в машине процесс представляет собой производство изделия слой за слоем.
Im Gerät findet ein Prozess statt, der Schicht für Schicht dieses Produkt aufbaut.
Сегодня реально загрузить изделия из Интернета, а точнее, данные об изделии,
Es ist heute tatsächlich Realität, dass man Produkte aus dem Internet downloaden kann - besser gesagt Produktdaten aus dem Internet.
Как можно видеть, эта технология и качество изделий, созданных этими машинами, фантастические.
Sie sehen also, wie fantastisch diese Technologie und die Qualität der Produkte ist.
Теперь вместо доставки изделия по всему миру, мы отправляем данные по Интернету.
Statt ein Produkt um die Welt zu schicken, schicken wir Daten über das Internet.
Все эти изделия, которые можно видеть на экране, были созданы таким же образом.
Alle Produkte, die Sie hier sehen können, wurden auf dieselbe Weise hergestellt.
А также вы можете быть вовлечены в изменение формы изделия в безопасных пределах.
Und Sie können auch versuchen, die Form des Produktes zu verändern, allerdings innerhalb sicherer Grenzen.
Можно использовать программное обеспечение, такое как Google SketchUp для создания изделий с нуля очень просто.
Sie können eine Software wie Google SketchUp nutzen, um Produkte aus dem Nichts heraus ganz einfach herzustellen.
В то же время, война оставила после себя огромный неудовлетворённый спрос на изделия массового производства:
Andererseits hatte sich während des Krieges eine enorme Nachfrage nach den Produkten aus der Massenfertigung aufgestaut:
Так как можно создавать единичные изделия на заказ совместно, можно создавать имплантанты, индивидуальные для каждого человека.
Und eben weil wir maßgeschneiderte Produkte in großen Mengen herstellen können, Einzelstücke, können wir Implantate herstellen, speziell für Einzelne angefertigt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad