Sentence examples of "изъяна" in Russian

<>
Есть, по крайней мере, три очевидных изъяна, которые касаются в большей степени больших, чем маленьких глобализаторов, которым раньше удавалось так хорошо преуспевать. Diesen großen Globalisierern setzen zumindest drei offensichtliche Mankos viel mehr zu, als den kleinen, denen es vorher so gut erging.
Я думаю, это подтверждает факт, давно известный дипломатам - а именно то, что неопределенность языка - это совсем не недостаток или изъян, а в действительности может быть особенностью языка, помогающей нам достичь цели в социальных взаимоотношениях. Ich denke, dies bestätigt etwas, was schon lange von Diplomaten erkannt wurde - nämlich, dass die Ungenauigkeit der Sprache, keinesfalls ein Fehler oder ein Mangel ist, sondern eher ein Merkmal von Sprache ist - eines, das wir im sozialen Umgang zu unserem Vorteil nutzen können.
Последний пример, выделяющий этот изъян - это "Dexia", бельгийско-французская банковская группа, которая рухнула в 2011 году - как раз после прохождения стресс-теста Европейской службы банковского надзора. Das jüngste Beispiel für dieses Manko ist Dexia, eine belgisch-französische Bankengruppe, die 2011 in die Pleite schlitterte - kurz nachdem sie den Stresstest der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde mit wehenden Fahnen bestanden hatte.
Все страны, принявшие решение участвовать в операции в Ливии, включая США, должны вести себя с чувством обновленной решительности и с пониманием того, что НАТО, какими бы ни были его изъяны и недостатки, обязано одержать победу. Alle Länder, die sich für die Intervention in Libyen entschieden, einschließlich der USA, haben sich der Aufgabe mit neuem Elan zuzuwenden und mit der Einsicht, dass die Nato - ungeachtet ihrer Mängel und Defizite - die Oberhand behalten muss.
Я не нашёл ни одного изъяна. Ich fand keine Makel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.