Ejemplos del uso de "имеем" en ruso

<>
Traducciones: todos2686 haben2591 sich haben4 otras traducciones91
Что мы имеем в виду, когда говорим, что мы занимаемся математикой или учим людей математике? Was meinen wir, wenn wir sagen, dass wir Mathematik betreiben oder es anderen Leuten beibringen?
Мы имеем тенденцию формировать группы основанные на схожести, а потом вырабатывать стереотипы о других группах. Wir neigen zur Gruppenbildung basierend auf Gemeinsamkeiten und dann erschaffen wir Klischees über andere Gruppen von Menschen.
То есть, когда мы говорим, что дети не умеют концентрироваться, мы в действительности имеем в виду, что они не умеют не концентрироваться. Wenn wir also sagen, dass Babys und kleine Kinder schlecht aufmerksam sein können, dann meinen wir eigentlich, dass sie schlecht darin sind, nicht aufmerksam zu sein.
Это то, что имеем сегодня. So sieht das System im Moment aus.
Хотя на самом деле имеем. Aber das stimmt nicht ganz.
Итак, мы имеем биологию надёжности. Das ist die Biologie der Vertrauenswürdigkeit.
Мы не имеем тендецию это делать. Wir tun so etwas nicht.
Мы единственные имеем украшения и демократию. Wir sind die einzigen mit Schmuck und Demokratie.
И как результат мы имеем заболевания. Und als Resultat bekommen wir Krankheiten.
Мы не имеем ввиду точку зрения собаки. Wir berücksichtigen nicht die Sicht des Hundes.
Мы имеем богатую историю и древнюю культуру. Wir verfügen über eine reiche Geschichte und uralte Kulturen.
Благодаря такому стандарту мы и имеем проблемы. An diesem Maßstab gemessen, schneiden wir schlecht ab.
Вот что мы имеем в 2007 году. Das war 2007.
Итак, мы имеем дело с Уровнем Четыре. Also es ist Stufe Vier.
Мы знаем лимит тех ресурсов, которые имеем. Wir kennen die Grenzen unserer Ressourcen.
В результате мы имеем моральное обнищание медицинской практики. Das Ergebnis ist die moralische Verarmung medizinischer Praxis.
Сегодня мы имеем, в сущности, рынок коричневого углерода. Heute existiert im Grunde genommen ein brauner Kohlenstoffmarkt.
Здесь мы имеем Хаоким Чача которому 300 лет. Da ist Jokhim Chacha, 300 Jahre alt.
Так что мы имеем какое-то движение вперёд. Es gibt also eine Vorwärtsbewegung.
Представьте, мы единственные имеем архитектуру и сельское хозяйство. Ich meine, wir sind die einzigen mit Architektur und Agrikultur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.