Ejemplos del uso de "инновационному" en ruso

<>
Поддержка и содействие инновационному политическому стартапу станет делом, определяющим их поколение. Diese innovative politische Neugründung zu unterstützen und dafür einen Beitrag zu leisten, wäre die Errungenschaft, wofür diese Generation in Erinnerung bliebe.
инновационной американской модели управления высшим образованием. Amerikas innovatives Führungsmodell im Hochschulwesen.
Именно поэтому модель Нового курса является инновационной; Aus diesem Grund ist das New Deal-Modell innovativ;
У нас могут быть новые, инновационные идеи. Vielleicht haben wir innovative, neue Ideen.
Технологии, создаваемые инновационными компаниями, дадут нам свободу. Technologie, die von innovativen Firmen entwickelt wird, wird uns alle befreien.
В инновационной экономике могут работать только инновационные решения. In einer innovationsbasierten Wirtschaft können nur innovative Lösungen funktionieren.
Малые и средние предприятия инновационны, мобильны и эффективны. Kleine und mittlere Unternehmen sind innovativ, flexibel und effektiv.
В инновационной экономике могут работать только инновационные решения. In einer innovationsbasierten Wirtschaft können nur innovative Lösungen funktionieren.
Эти транснациональные корпорации развивающихся рынков не только революционно инновационные; Die multinationalen Schwellenmarktkonzerne sind nicht nur in disruptiver Weise innovativ;
Второй элемент пакета по облегчению долгового бремени более инновационный: Der zweite Bestandteil des Schuldenerlasspakets wäre innovativer:
Другая инновационная идея, которую изучают Гонконг и Гуандун, это схема "P2E2". Eine weitere innovative Idee, die in Hongkong und Guangdong verfolgt wird, ist das "P2E2"-Programm.
Опыт показывает, что компании, которые развивают инновационные бизнес-модели, могут победить. Die Erfahrung zeigt, dass sich Unternehmen, die innovative Geschäftsmodelle entwickeln durchsetzen können.
И чем более инновационным является предприятие, тем труднее предвидеть возможный результат. Und je innovativer das Projekt ist, desto unvollkommener ist im Vorfeld das Wissen über sein potenzielles Ergebnis.
Обычно чем больше компания, тем сложнее ей управлять небольшими инновационными проектами. Ich denke, dass normalerweise wenn Firmen grösser werden, sie es sehr schwierig finden, trotzdem noch kleine, innovative Projekte anzugehen.
безличный порядок финансовых рынков вынудил бы компании становиться более производительными и инновационными. Die unpersönliche Disziplin der Finanzmärkte, so dachte man, würde die Unternehmen zwingen, produktiver und innovativer zu werden.
К примеру, индийская компания Godrej разрабатывает инновационный холодильник, целевыми пользователями которого являются бедные крестьяне. Beispielsweise stellt das indische Unternehmen Godrej einen innovativen Kühlschrank her, der auf arme Dorfbewohner abzielt.
Вместо этого ему следует обдумать, делает ли его политика Европу гостеприимной для инновационных инициатив. Stattdessen sollte sie darüber nachdenken, ob ihre Politik Europa tatsächlich zu einem gastfreundlichen Ort für innovative Unternehmen macht.
Вдохновленные конфуцианством интеллектуалы, такие как Цзян Цин, например, выдвинули инновационное предложение по трехпалатной законодательной власти. Vom Konfuzianismus inspirierte Intellektuelle wie Jiang Qing beispielsweise haben innovative Vorschläge für eine Drei-Kammern-Legislative vorgebracht.
В том числе это и инвестиции в наши самые инновационные и технологически продвинутые отрасли промышленности. Sie ist zudem eine Investition in unsere innovativsten und technologisch fortschrittlichsten Branchen.
и выступает в роли креативного клиента для инновационной продукции, как было во времена зарождения компьютерной революции. und er dient, wie auch in den Anfängen der Computer-Revolution, als kreativer Kunde innovativer Produkte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.