Ejemplos del uso de "инновационных" en ruso

<>
Traducciones: todos91 innovativ84 otras traducciones7
или с помощью инновационных приложений. Vielleicht Killer-Apps erstellen, wenn Sie so wollen.
Большие траты, в свою очередь, способствуют развитию инновационных технологий. Ausgabendruck wiederum führt zu beschleunigter Innovation.
Большие инновационные фонды здоровья начали работать в начале этого года в этой стране, а также общественная лаборатория инновационных услуг. Dieses Jahres wurden hierzulande beträchtliche Mittel für Innovationen im Gesundheitswesen bereitgestellt, ebenso wie für ein Innovationslabor für den öffentlichen Dienst.
Это очень важно, и это показывает, что у вас нет инновационных циклов там, где технологию разрабатывает и использует правительство. Und das ist der Knackpunkt, dass es nämlich keine Innovationszyklen gibt wenn der Staat für die Entwicklung und die Nutzung verantwortlich ist.
И американские транснациональные корпорации проводят 84% своей деятельности в области исследований и разработок в США, часто в инновационных кластерах вокруг исследовательских университетов. Und multinationale US-Unternehmen verorten nach wie vor etwa 84% ihrer Fampamp;E-Aktivitäten in den USA, häufig in Innovationsclustern im Umfeld von Forschungsuniversitäten.
Для успеха Китая в среднесрочной перспективе также потребуется создать открытую систему, в которой конкурентное давление будет поощрять китайские компании участвовать в инновационных продуктах и процессах, не только благодаря своим собственным исследованиям и разработкам, а также через участие в глобальных исследовательских сетях. Der mittelfristige Erfolg Chinas wird auch die Schaffung eines offenen Systems erfordern, in dem der Wettbewerbsdruck die chinesischen Firmen zu Produkt- und Prozessinnovation bringt.
В докладе под названием "Пост-фанатичная власть" всесторонне и убедительно доказывается, что американское правительство должно инвестировать около 25 млрд долларов США в год (примерно 0,2% от ВВП Америки) в низкоуглеродные военные закупки, исследования и разработки, а также в создание новой сети инновационных центров в частных университетах для создания "энергетической революции". Der Bericht mit dem Titel "Post-Partisan-Power" spricht sich umfassend und überzeugend dafür aus, dass die US-Regierung etwa 25 Milliarden Dollar pro Jahr (ungefähr 0,2% des amerikanischen BIP) in kohlenstoffemissionsarme militärische Beschaffung, Forschung und Entwicklung und ein neues Netzwerk von Innovationszentren auf universitär-privatem Sektor investieren sollte, um eine "Energierevolution" herbeizuführen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.