Ejemplos del uso de "институционально" en ruso
Институционально, после последнего саммита, Европа была на правильном пути, но ей грозит распад снизу вверх.
Die Krise, ja die Desintegration Europas ist bereits sehr viel weiter vorangeschritten, als es den Anschein hat.
И всё это происходило в стране, которая, казалось, по крайней мере институционально, давно покончила со своим расистским прошлым.
Und all dies fand in einem Land statt, dass scheinbar, zumindest offiziell, seine rassistische Vergangenheit abgelegt hatte.
Многие из стран - главных источников вируса с потенциалом для "перескока" - слабы политически, социально и институционально, чтобы мир был в них уверен.
Einige der Länder mit den größten Beständen solcher Viren, die potenziell die Artenbarriere überspringen könnten, sind politisch, sozial und von ihren Institutionen her zu ungenügend darauf eingerichtet, als dass die Welt ihnen ihr Vertrauen schenken könnte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad