Ejemplos del uso de "интересовало" en ruso
Но меня интересовало другое определение технологии.
Aber ich habe mich für eine andere Technikdefinition interessiert.
и разговаривали с жителями, обсуждая то, что интересовало людей.
Es war Team von Tanzanier, das mit den Dorfbewohnern gesprochen hat, sie gefragt hat, woran sie interessiert sind.
Меня всегда интересовало взаимоотношение строго формальных конструкций и поведения людей.
Ich habe mich immer für den Zusammenhang zwischen formalen Strukturen und menschlichem Verhalten interessiert.
Нас интересовало, где именно в мозгу происходит сбой, и какая его часть наиболее важна.
Uns interessiert, wo genau im Gehirn was passiert und welches der wichtigste Teil des Gehirn ist.
Затем, в январе, умерла моя мама, и работа над таким фильмом стало последним, что меня интересовало.
Dann starb in diesem Januar meine Mutter und diesen Film weiter zu verfolgen schien irgendwie das Letzte zu sein, was mich interessierte.
Но меня также интересовало движение деревьев и то, как это искусство поможет мне зафиксировать и измерить его.
Ich war aber auch an den Bewegungen der Bäume interessiert und daran, wie diese Kunst mir erlaubte, diese einzufangen und zu quantifizieren.
Этого человека интересовала история расстройств.
Diese Person hat sich für die Geschichte der Frustration interessiert.
А экономику очень интересует ограниченность.
Und Wirtschaftswissenschaftler sind an Verknappung sehr interessiert.
Это единственный интересующий меня маршрут.
Es ist die einzige Schwimmstrecke, die mich interessiert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad