Ejemplos del uso de "информацию" en ruso con traducción "information"

<>
Они накапливают информацию, они учатся. Sie akkumulieren Informationen, sie lernen.
получить и опубликовать такую информацию. die Informationen in ihren Besitz zu bringen und zu veröffentlichen.
Мы можем запечатлеть эту информацию. Wir können diese Informationen sammeln.
Информацию, которая копируется, он назвал "репликатором". Die Information, welche kopiert wird, nannte er Replikator.
Нам не разрешается разглашать эту информацию Es steht uns nicht frei, diese Informationen preiszugeben
"Спасибо за информацию, это очень интересно". "Danke für die Informationen, das ist wirklich interessant."
Растения передают генетическую информацию через пыльцу. Pflanzen geben diese Informationen über Pollen weiter.
а РНК предоставляет информацию для белков. Und RNA stellt die Informationen zur Verfügung, die nötig sind für die Proteine.
Эти сообщества клеток начали извлекать информацию. Die Zellengemeinschaften begannen wieder Informationen zu abstrahieren.
Получить информацию по подобным вопросам практически невозможно. Informationen über eine dieser Angelegenheiten zu bekommen ist nahezu unmöglich.
А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию. Die Nerven selber sind diejenigen, die Informationen erhalten.
Весь шум вокруг нас действительно содержит информацию. All dieses Rauschen um uns enthält tatsächlich Informationen.
Плод трактует эти материнские вклады как информацию, Es behandelt diese mütterlichen Beiträge als Information.
Синим светом можно направлять информацию, он аналогичен фазе. Mit blauem Licht können wir Informationen lenken, es ist eine eins.
Итак, мышление животных делит сенсорную информацию на категории. Nun, der tierische Verstand, und auch meiner, teilt sinnesbasierte Informationen in Kategorien ein.
Таким образом можно копировать информацию, записанную на DVD. Seide könnte also Informationen auf dieser DVD wiedergeben.
Так что второе правило - я получаю важную информацию. Die zweite Regel ist also, dass ich Informationen zurückerhalte.
Я имею ввиду, что я нахожу информацию очень интересной. Ich glaube, ich finde Informationen einfach zu interessant.
В случае с Зимбабве чрезвычайно трудно получить такую информацию. Im Fall Simbabwes ist es äußerst schwierig, derartige Informationen zu erhalten.
Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию. Wir wollen selbst Informationen steuern, erkunden und erforschen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.