Ejemplos del uso de "ираном" en ruso
Союз Сирии с Ираном не был главной проблемой.
Die syrische Allianz mit dem Iran war kein großes Thema.
Иран сегодня не является революционным Ираном 1979 г.
Der heutige Iran ist nicht der revolutionäre Iran von 1979.
Общий страх перед Ираном является здесь основным соображением.
Die gemeinsame Furcht vor dem Iran ist dabei ein wesentlicher Gesichtspunkt.
Можно ли восстановить отношения между Соединенными Штатами и Ираном?
Können die Beziehungen zwischen den USA und dem Iran wiederbelebt werden?
Также существует более широкий и растущий конфликт с Ираном.
Dann ist da der breiter angelegte und zunehmende Konflikt mit dem Iran:
Одним из таких серьезных случаев является конфликт Америки с Ираном;
Amerikas Konflikt mit dem Iran ist ein solches Beispiel;
А поддержка режима Ираном кроме как военным преступлением не назовешь.
Irans Unterstützung für das Regime ist nichts Geringeres als ein Kriegsverbrechen.
Невидимая война между Израилем и Ираном уже идёт некоторое время.
Zwischen Israel und dem Iran findet nun schon seit einiger Zeit ein geheimer Krieg statt.
Прекращение диалога с Ираном было бы опрометчивой и опасной ошибкой.
Aber der Abbruch des Dialogs mit dem Iran könnte ein voreiliger und gefährlicher Fehler sein.
США отказались от сотрудничества с Ираном для продвижения по этому делу.
Die USA lehnten es damals ab, mit dem Iran zusammenzuarbeiten und die Sache weiterzuverfolgen.
Это становится особенно актуальным сейчас, когда угроза войны нависла над Ираном.
Besonders heute, wo der Geruch von Schießpulver über dem Iran hängt, ist dies besonders wichtig.
Вскоре ракеты Хезболлы, поставляемые Сирией и Ираном, стали запускаться по северному Израилю.
Bald darauf schlugen von Syrien und dem Iran gelieferte Raketen der Hisbollah in Nordisrael ein.
Именно в сирийском вопросе различия между Турцией и Ираном становятся особенно заметными.
Die Unterschiede zwischen der Türkei und dem Iran treten besonders deutlich am Beispiel Syriens zutage.
Таким образом, администрация Обамы может посчитать сделку с Ираном политически более целесообразной.
Also könnte es die Obama-Regierung politisch hilfreicher finden, sich mit dem Iran zu einigen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad