Ejemplos del uso de "ирландский" en ruso

<>
Traducciones: todos71 irisch67 otras traducciones4
Чтобы остановить эту нисходящую спираль, ирландский риск банкротства должен быть окончательно решён. Um diese Abwärtsspirale aufzuhalten, muss Irlands Insolvenzrisiko Einhalt geboten werden.
Такая программа привела бы к б о льшему падению греческого ВВП, чем ирландский резкий спад. Ein derartiges Programm würde zu einem deutlich stärkeren Rückgang des griechischen BIP führen, als Irland ihn bis dato verzeichnet.
Когда ситуация с мировой экономикой ухудшилась в 2008-2009 годах, ирландский "праздник" также подошел к концу. Als die Weltwirtschaft 2008/2009 abstürzte, war auch in Irland die Party vorbei.
Но в мире, в котором, как сказал ирландский поэт Вильям Итс, "худшие полны энтузиазма, а лучшим не хватает уверенности в себе", стоит попытаться это сделать. Aber in einer Welt, in der - in den Worten von Yeats - "es den Besten an jeglicher Überzeugung mangelt und die Schlechtesten voll leidenschaftlicher Intensität sind", ist es möglicherweise den Versuch wert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.