Ejemplos del uso de "используются" en ruso
Traducciones:
todos348
verwenden121
benutzen73
nutzen73
gebrauchen3
ausnutzen3
in anspruch nehmen1
otras traducciones74
Я думаю, вполне вероятно, что эти данные используются со взаимной выгодой.
Ich glaube, es ist denkbar, dass diese Daten zum gegenseitigen Nutzen verwendet werden.
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются.
Muskeln werden ständig gebraucht - und ständig beschädigt.
И эти числа используются для принятия решений.
Und die Zahlen werden verwendet, um Entscheidungen zu treffen.
В нашем случае, допустим, используются картины Моне.
In diesem Fall sind es, weil sie im Experiment, von dem ich Ihnen berichten werden benutzt wurden, Drucke von Monets Bildern.
они все больше используются большими компаниями, чтобы создать дебри патентов, и предотвратить возникновение инноваций.
Sie werden zunehmend von großen Unternehmen genutzt, um ein Dickicht an Patenten zu entwickeln, um Innovation zu verhindern.
Полимеры для набивки матрасов используются в грудных имплантатах.
Die in Matratzenfüllungen verwendeten Polymere kommen auch in Brustimplantaten zum Einsatz.
Для обнаружения полосы движения на дороге используются две камеры
Wir benutzen ebenfalls zwei Kameras um die Fahrspuren der Strasse wahrzunehmen.
Или же бухгалтерские уловки используются для преувеличения истинной стоимости вкладов со стороны иностранных инвесторов?
Wurden Bilanztricks genutzt, um den echten Wert der ausländischen Kapitalbeiträge überhöht darzustellen?
Волокна асбеста используются для укрепления кастрюль и повышения теплостойкости.
Asbestfasern, die für die Verstärkung von Kochtöpfen und für eine größere Hitzebeständigkeit verwendet wurden.
На этих ракетах используются экспериментальные двигатели на основе закиси азота.
Diese Raketen benutzen experimentelle Antriebe wie Stickstoffoxid.
Вместе мы можем способствовать трансформации пути, по которому знания развиваются, распространяются и используются во всем мире.
Gemeinsam können wir dazu beitragen, die Art und Weise, wie unsere Welt Wissen verändert, verbreitet und nutzt, zu verwandeln.
Для этой торговли на черном рынке используются корабли и самолеты.
Für den Transport wurden bei diesem Schwarzmarkthandel Schiffe und Flugzeuge verwendet.
В процессе идеи распространяются и используются меньше, чем могли бы.
Dadurch erlangen die Ideen weniger Verbreitung und werden auch seltener benutzt als dies ohne geistige Eigentumsrechte der Fall wäre.
Структурные организации (такие как "Большая двадцатка") используются для определения программы, достижения согласия, координирования политики и установления норм.
Netzwerkorganisationen (wie etwa die G20) werden genutzt, um die Tagesordnung festzulegen, Konsens zu erzielen, Politik zu koordinieren, Wissen auszutauschen und Normen zu definieren.
Они используются в текстуре краски, а также для придания краске блеска.
Es wird in Farbe verwendet, um ihr die Textur und den Glanz zu geben.
потому что на данный момент 70% сельскохозяйственных угодий используются под домашний скот.
Denn im Moment werden 70 Prozent unserer landwirtschaftlichen Fläche für die Viehhaltung benutzt.
Сигналы, которые вы здесь видите, являются потенциалом действия, это те же самые сигналы, которые используются моим, вашим мозгом для обмена информацией.
Die Signale, die Sie hier sehen, sind Aktionspotenzial, die gleichen Signale, welche die Neuronen in meinem Gehirn, in unseren Gehirnen nutzen, um Informationen auszutauschen.
Visa отчиталась о том, что теперь дебетовые карты используются больше, чем кредитные карты.
Visa berichtet, dass mittlerweile mehr Menschen Bankkarten verwenden, als Kreditkarten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad