Ejemplos del uso de "использующиеся" en ruso con traducción "verwenden"
Traducciones:
todos276
verwenden121
benutzen73
nutzen73
gebrauchen3
ausnutzen3
in anspruch nehmen1
otras traducciones2
Несмотря на плохие отзывы, которые они получили, использующиеся сегодня ГМ культуры уже внесли свой вклад в решение этих двух проблем.
Trotz der schlechten Kritiken, die sie bekommen haben, haben die genmanipulierten Pflanzen, die heute verwendet werden, bereits dazu beigetragen, beide Herausforderungen zu bewältigen.
Поскольку он не биоразлагается после распыления, ДДТ действует намного лучше, чем многие пестициды, использующиеся сейчас, некоторые из которых ядовиты для рыбы и других водных организмов.
Da es nach dem Versprühen nicht flüchtig ist, wirkt DDT deutlich besser als viele heute verwendete Pestizide, von denen einige für Fische und andere Wasserlebewesen toxisch sind.
Возможно, слово пузырь используется слишком небрежно.
Vielleicht wird das Wort Blase zu leichtfertig verwendet.
И эти числа используются для принятия решений.
Und die Zahlen werden verwendet, um Entscheidungen zu treffen.
Из этих шести, три часто использовались в строительстве.
Drei der sechs wurden im Baugewerbe verwendet.
Компьютеры использовались сначала в артиллерии, затем в IRS.
Man hat Computer zuerst für die Artillerie verwendet, dann bei der Steuerbehörde.
Но оно не использовалось, чтобы финансировать новые изобретения:
Diese Mittel wurden aber nicht zur Finanzierung neuer Erfindungen verwendet:
Полимеры для набивки матрасов используются в грудных имплантатах.
Die in Matratzenfüllungen verwendeten Polymere kommen auch in Brustimplantaten zum Einsatz.
И вот что мы увидели, когда использовался лишь экран.
So sieht das aus, wenn sie nur den Bildschirm verwenden.
Как вы знаете, множество органов отбраковывается и не используется.
Wie Sie wissen, werden viele Organe aussortiert und nicht verwendet.
Волокна асбеста используются для укрепления кастрюль и повышения теплостойкости.
Asbestfasern, die für die Verstärkung von Kochtöpfen und für eine größere Hitzebeständigkeit verwendet wurden.
Некоторые материалы для грудных имплантов изначально использовались для набивки матрасов.
Einige der Materialien, die heute in Brustimplantaten zum Einsatz kommen, wurden ursprünglich als Füllmaterial für Mattratzen verwendet.
который использовался членами правительства Германии для слежки за собственными гражданами.
Das war ein Trojaner, der von deutschen Regierungsvertretern verwendet wurde, um ihre eigenen Bürger zu bespitzeln.
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров.
Und diese Ausrüstung haben wir für einen 90-m-Tauchgang verwendet.
он утверждал, что этот показатель должен использоваться "с некоторыми оговорками".
er argumentierte, es solle "nur mit gewissen Qualifikationen" verwendet werden.
Он используется всеми бактериями и это язык общения между видами.
Es wird von allen unterschiedlichen Bakterien verwendet und stellt die interspezielle Kommunikation dar.
SMS даже используется, чтобы проводить собрания пастухов из отдалённых областей.
SMS werden sogar verwendet, um Treffen mit Hirten an entlegenen Orten abzuhalten.
Когда они проявляются, используется лопатка или лента, чтобы снять их.
Wenn sie erscheinen, wird eine Pflanzkelle oder ein Band zur Mitnahme verwendet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad