Ejemplos del uso de "истокам" en ruso

<>
Traducciones: todos23 ursprung15 anfang3 quelle1 otras traducciones4
Это требование вернуло проблему поиска мира к ее истокам, где основную роль играет вопрос беженцев. Diese Forderung hat die Suche nach Frieden zum Wesentlichen zurückgeführt, wobei die Fragen der Flüchtlinge eine zentrale Rolle spielen werden.
Я получил стипендию, поступил в университет, изучал международное сельское хозяйство, изучал антропологию, но решил вернуться к истокам. Ich bekam ein Stipendium, ging zur Universität, studierte internationale Landwirtschaft, studierte Anthropologie, und beschloss dass ich etwas zurückgeben würde.
Например, обещания PiS вновь ввести смертную казнь и вернуть Польшу к ее консервативным христианским истокам нарушают нормы ЕС и Совета Европы. So verstoßen beispielsweise die Wahlversprechen der PIS, in Polen die Todesstrafe wieder einzuführen und das Land zu seinen christlich-konservativen Wurzeln zurückzuführen, gegen geltende Bestimmungen der EU und des Europarates.
Точнее, когда Израилю удалось сделать палестинское национальное движение более цивилизованным, вынудив его сойти с пути революции в сторону построения государства и экономического развития - переориентация, которая также была совершена и сионизмом - израильтяне решили вернуться к истокам конфликта с палестинцами. Gerade als Israel es geschafft hat, die palästinensische Nationalbewegung zu domestizieren, indem es die Palästinenser zwingt, ihre revolutionären Ziele zugunsten von Staatsbildung und wirtschaftlicher Entwicklung fallen zu lassen - eine Neuorientierung, die vom Zionismus auch betrieben wird - beschließen die Israelis, die Palästinenser zu den Grundlagen des Konflikts zurückzubringen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.