Exemples d'utilisation de "каждое" en russe

<>
Каждое утро иду за покупками. Ich gehe jeden Morgen einkaufen.
Он принимает ванну каждое утро. Er badet jeden Morgen.
Каждое слово означает разные вещи. jedes ist anders.
Каждое сотрудничество начинается с разговора. Der Beginn jeder Kollaboration fängt mit einem Gespräch an.
Каждое из этих утверждений неправильно. Jede einzelne dieser Aussagen ist falsch.
так оно выглядит каждое утро. Jeden Morgen sieht es überall so wie hier aus.
Каждое здание по-своему уникально. So hat jedes Gebäude seine eigene Persönlichkeit.
Моя мать каждое утро встает первой. Meine Mutter steht jeden Morgen als Erste auf.
Я хожу в церковь каждое воскресенье. Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche.
Каждое большое изображение - это начало раздела. Jedes große Bild ist der Beginn eines Abschnitts.
И каждое такое воспроизведение сопровождается потерей. Und jedes Mal, wenn sie sich erneuern, nehmen sie leichten Schaden.
Каждое утро до завтрака она бегает. Sie geht jeden Morgen vor dem Frühstück joggen.
Я бегаю перед завтраком каждое утро. Ich jogge jeden Morgen vor dem Frühstück.
Он играет в гольф каждое воскресенье. Er spielt jeden Sonntag Golf.
Каждое утро я бужу его в 6. Ich wecke ihn jeden Morgen um sechs.
и каждое утро завтракали вместе с бабушкой. Und jeden Morgen haben sie zusammen mit ihrer Großmutter gefrühstückt.
Мой отец выпивает чашку кофе каждое утро. Mein Vater trinkt jeden Morgen eine Tasse Kaffee.
Том каждое утро ходит гулять с собакой. Tom geht jeden Morgen mit dem Hund spazieren.
Каждое ваше слово может быть использовано против вас. Jedes Ihrer Worte kann gegen Sie verwendet werden.
Каждое утро они пролетают 240 км к ферме Jeden Morgen fliegen sie 240 Kilometer zur Farm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !