Ejemplos del uso de "камню" en ruso

<>
Traducciones: todos72 stein69 otras traducciones3
Однако, самому старому камню на Земле всего 3.6 миллиарда лет. Der älteste Stein auf der Erde ist nur 3,6 Milliarden.
Итак, это камень для блинчика. Okay, lassen wir Steine hüpfen.
Капля по капле камень долбит. Steter Tropfen höhlt den Stein.
Вы встаете и бросаете камень. Man steht auf und man lässt den Stein hüpfen.
Горсть камней и несколько вьюрков. Ein paar Steine und ein paar Finken.
Дитя бросило камнем в пса. Das Kind warf einen Stein nach dem Hund.
Интересно, что камень не очень твёрдый. Ein interessantes Problem ist, dass der Stein nicht sehr hart ist.
Думаю, настало время превратить песок в камень. Und ich glaube, dass es jetzt wirklich an der Zeit ist ihn in Stein zu verwandeln.
Основа нашей концепции - нечто, именуемое "камни Нур". Das Konzept des Comics basiert auf den Noor-Steinen.
А на наших камнях искусству расти трудно. Auf unseren Steinen kann Kunst nur schwer heranwachsen.
Но строить надо так, как будто песок - камень". Aber wir müssen so bauen als ob Sand Stein wäre."
Каменный век закончился не потому, что иссякли камни. Und die Steinzeit endete, nicht etwa, weil uns die Steine ausgegangen wären.
Почему мы не несём моральных обязательств перед камнями? Warum haben wir keine ethischen Verpflichtungen gegenüber Steinen?
Камень говорит вам, мне, что он - часть её судьбы. Das sagt Ihnen und auch mir, dass Steine ein Teil ihres Schicksals sind.
Перевернув камень, мы видим паука-краба, борющегося с жуком. Beim Umdrehen von Steinen fand wir diese Krabbenspinne, die einen Käfer packt.
Взятки, незаконное получение милостей с помощью камней и мечей. Gegen Schmiergeld, durch ungesetzliche Erschleichung von Vorteilen oder mit Stein und Schwert.
Он не может использовать камни, но может остановить их. Er kann die Steine nicht nutzen, aber stoppen.
Итак, главный злодей, Ругал, не хочет, чтобы камни совершенствовались, Der größte Bösewicht, Rughal, möchte nicht, dass diese Steine sich updaten.
что мы считаем, что камни не могут испытывать страданий. Weil wir nicht denken, dass Steine leiden können.
Кто из нас хочет бросать камни в своих предков? Wer von uns möchte die eigenen Vorfahren mit Steinen bewerfen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.