Ejemplos del uso de "карандаш" en ruso

<>
Traducciones: todos28 bleistift14 stift14
У меня только один карандаш. Ich habe nur einen Bleistift.
Теперь карандаш с несколькими надрезами. Also, das ist ein Stift mit ein paar Kerben hier drüben.
Можно взять у тебя карандаш? Darf ich deinen Bleistift benutzen?
Не одолжишь мне свой карандаш? Leihst du mir deinen Stift?
Она потеряла свой карандаш в школе. Sie hat ihren Bleistift in der Schule verloren.
И еще там должен быть карандаш. Da sollte auch ein Stift liegen.
Ты можешь взять у меня карандаш. Ich hab nen Bleistift, den kannst Du leihen.
В конце концов моя мама отобрала у меня красный карандаш, поэтому это было [неразборчиво]. Irgendwann nahm mir meine Mutter den roten Stift weg, das war.!
Использовать карандаш в наше время кажется странным. Heutzutage mit Bleistiften abzustimmen ist unglaublich.
и в первое время болезнь Паркинсона мне досаждала, потому что я не способен был удержать карандаш в одном положении. Am Anfang war Parkinson wirklich erschütternd, weil ich den Stift nicht dazu bekam stillzustehen.
Могу ли я одолжить у тебя карандаш? Darf ich mir deinen Bleistift leihen?
В третьем случае был всего лишь карандаш и лист бумаги, стандартный метод, который обыкновенно применяется, когда вы садитесь на диету или выполняете упражнения. Und die dritte Möglichkeit war ein einfaches Tagebuch mit Zettel und Stift, denn das ist die Standard-Methode, die man normalerweise verwendet, wenn man ein Diät- und Sportprogramm beginnt.
Могу ли я одолжить у вас карандаш? Darf ich mir Ihren Bleistift ausleihen?
и нужно было найти бумагу и карандаш достаточно быстро, чтобы успеть записать то, что извергалось через нее, успеть уловить и записать на бумагу Es ging einzig darum, dass sie schnell genug zu einem Blatt Papier und einem Stift gelangen musste, damit sie es, wenn es durch sie hindurch donnerte, einfangen und auf dem Blatt festhalten konnte.
Мне нужен конверт, лист бумаги, а ещё карандаш или ручка. Ich benötige einen Umschlag, Papier sowie einen Bleistift oder Füller.
Что вы будете чувствовать, если вы унесёте с работы домой карандаш, по сравнению с тем, что вы будете чувствовать если унесёте 10 центов из кассы. Wie schlecht fühlen Sie sich, wenn sie einen Stift von Ihrer Arbeit mit nach Hause nehmen und wie schlecht wenn sie 10 cent aus einer Kleingelddose stehlen?
Свой протест под названием "Сделано в Германии" разгневанный британский писатель Э. Уильямс начал с описания дискомфорта, испытываемого им в связи с тем, что даже карандаш в его руке изготовлен в Германии. Der darüber erzürnte britische Autor E.E.Williams verfasste ein Protestbuch mit dem Titel "Made in Germany" in dem er schon am Anfang seinem Unmut darüber äußerte, dass auch der von ihm benutzte Bleistift ein deutsches Produkt war.
В недавнем исследовании мимики в университете Клермон-Ферран во Франции испытуемых просили различить подлинные и фальшивые улыбки, удерживая во рту карандаш для подавления мышц, вызывающих улыбку. In einer neuen Studie der Nachahmung an der Universität Clermont-Ferrand in Frankreich, wurden Probanden gebeten festzustellen ob ein Lächeln echt oder vorgetäuscht war während sie einen Stift im Mund hielten um die Muskeln fürs Lächeln zu unterdrücken.
Я могу воспользоваться вашим карандашом? Darf ich Ihren Bleistift benutzen?
Без карандаша испытуемые превосходно различали улыбки, Ohne den Stift konnten es die Probanden hervorragend feststellen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.