Ejemplos del uso de "касался" en ruso
Traducciones:
todos244
betreffen107
an|gehen63
berühren29
gelten26
belangen4
anbelangen3
angehen3
sich betreffen3
streifen2
otras traducciones4
В то же время главный вопрос касался английского.
Zu dieser Zeit war die Hauptfrage nach der englischen Sprache.
Один из вопросов, на которые Собор не смог ответить удовлетворительным образом на протяжении почти трех столетий, касался его отношения к экономике и обществу.
Eine der Fragen, welche die Kirche in beinahe drei Jahrhunderten nicht zufrieden stellend beantworten konnte, war die nach ihrer Haltung gegenüber Wirtschaft und Gesellschaft.
Так что, когда идеологически непримиримая оппозиция в лице республиканцев в его первые дни на посту президента стала попрекать его этими взглядами и использовать тактику выжженной земли, протест касался не столько его политики - это повлияло на него самого.
Als ihm daher eine ideologisch unversöhnliche republikanische Opposition diese Vision in seinen ersten Amtstagen um die Ohren haute und eine Oppositionspolitik der verbrannten Erde betrieb, traf die Ablehnung nicht nur seine Politik - sie veränderte sein ganzes Wesen.
Финансовый сектор вещал с умным видом не только тогда, когда вопрос касался того, как создать динамичную экономику, а также тогда, когда нужно было решить, что делать в случае рецессии (которая, согласно идеологии, могла произойти только из-за провала правительства, а не рынка).
Der Finanzsektor ließ sich nicht nur hochtrabend darüber aus, wie eine dynamische Wirtschaft zu erschaffen sei, sondern auch darüber, wie man sich im Falle einer Rezession verhalten sollte (die laut Ideologie der Finanzwirtschaft nur durch ein Versagen des Staates und nicht der Märkte verursacht werden könnte).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad