Ejemplos del uso de "китам" en ruso

<>
Traducciones: todos48 wal48
А вот производитель ветряных турбин, который обратился к китам. Hier ist ein Windturbinenhersteller, der sich von einem Wal inspirieren ließ.
За последние 50 лет по мере того, как мы всё больше шумели в океанах, этим китам пришлось сдвинуть диапазон. In den letzten 50 Jahren mussten sich die Wale dem zunehmenden Lärm im Ozean anpassen.
Первые шельфовые колодцы назывались "китами". Die ersten Offshorequellen hiessen Wale.
Киты - не рыбы, а млекопитающие. Wale sind keine Fische, sondern Säuger.
Можно ли сравнить Лондон с большим китом? Ist London ein grosser Wal?
Этому киту, наверное, уже больше 250 лет. Dieser Wal hier könnte älter als 250 Jahre sein.
Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения! Es ist wirklich einzigartig, von einem Wal inspiziert zu werden.
Мы очистили океан от китов на тот момент. Damals leerten wir die Wale aus dem Ozean.
Том не знает разницы между рыбой и китом. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Fisch und einem Wal.
Каждый год в столкновениях погибают киты исчезающих видов. Jährlich sterben gefährdete Wale bei einem Zusammenstoß mit einem Schiff.
Представьте себе, что слышит кит на расстоянии 500 миль. Denken Sie an den Wal, der aus 800 m zuhört.
А если котёнка положить между китов, ему будет тепло. Wenn man ein Kätzchen zwischen Wale steckt, wird es warm.
Есть множество вещей, которые можно узнать, наблюдая за спаривающимися китами. Es gibt eine Menge Dinge, die man lernen kann, wenn man Wale beim Sex beobachtet.
Этот кит только что едва избежал столкновения с быстро движущимся контейнеровозом. Dieser Wal konnte gerade noch so einen Zusammenstoß mit einem schnellen Containerschiff vermeiden.
Поэтому киты, в которых попали гарпуном, обычно умирают медленно и мучительно. Harpunierte Wale sterben daher typischerweise langsam und qualvoll.
И вот они неожиданно остались без клиентов раньше, чем успели истребить китов. Infolge dessen ging ihnen voellig unerwartet die Kundschaft aus, noch bevor ihnen die Wale ausgingen.
Я попытаюсь взять вас в путешесвие в мир подводной акустики дельфинов и китов. Wir begeben uns jetzt auf eine Reise in die Unterwasserklangwelt der Wale und Delfine.
Большинство видов морских черепах, акул, тунцов и китов значительно сократились в размерах популяций. Die Zahlen für die meisten Schildkröten, Haie, Thunfische und Wale sind stark gesunken.
А мой дух парил свободно, будто большой кит, плавно двигающийся в волнах безмолвной эйфории. Und meine Seele erhob sich, frei wie ein großer Wal, der durch ein Meer stiller Euphorie gleitet.
И неважно, ядерные ли это реакторы, или метаматериалы, или спаривание китов, общий знаменатель - я. Und unabhängig davon, ob es Nuklearreaktoren oder Metamaterialien oder Wal-Sex ist, der gemeinsame - oder der kleinste gemeinsame Nenner - bin ich.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.