Ejemplos del uso de "ключей" en ruso

<>
В поиске ключей к национальному благосостоянию Die Schlüssel zum nationalen Wohlstand
Должно иметься общественное согласие по поводу того, что конкурентная среда является одним из ключей к экономическому процветанию. Es sollte weitgehende Einigkeit darüber herrschen, dass ein wettbewerbsfreundliches Umfeld der Schlüssel zu wirtschaftlichem Wohlstand ist.
Сюда относятся шланги высокого давления, приборы для чистки клеток, кондиционеры, отопительные приборы, скрипучие двери, тележки и подвижные стулья и гремящие связки ключей. Dazu gehören Hochdruckschläuche, Käfigreinigungsgeräte, Klimaanlagen, Heizungen, quietschende Türen, geräuschvolle Rollwagen, Stühle auf Rollen und klimpernde Schlüssel.
Такие уважаемые организации, как Репортеры без Границ и Международная Амнистия, собрали вполне достаточное количество свидетельств насилия и запугивания свободно мыслящих кубинцев, которых ожидает звон немного отличный от звона ключей. Angesehene Organisationen wie Reporter ohne Grenzen und Amnesty International haben eine Fülle von Beweisen für Einschüchterungen und Gewalt gegen frei denkende Kubaner gesammelt, die sich auf ein anderes Klingeln als das von Schlüsseln gefasst machen müssen.
Если кто-нибудь сможет ответить на эти вопросы, тогда откроется один из ключей к полувековой истории Америки - и к силам, которые даже сейчас давят на Обаму в отношении Афганистана. Wer diese Fragen beantworten kann, hat damit den Schlüssel zu einem halben Jahrhundert amerikanischer Geschichte gefunden - und zu den Kräften, die im Hinblick auf Afghanistan sogar jetzt noch auf Obama einwirken.
Вы взяли не тот ключ. Sie haben den falschen Schlüssel genommen.
Это ключ к будущему Европы. Die Erweiterung ist der Schlüssel zur Zukunft Europas.
Вот ключ от письменного стола. Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
Я забыл ключ в номере. Ich habe den Schlüssel im zimmer liegen lassen.
"Образование - это ключ к успеху. "Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg.
Адаптация - это ключ к выживанию. Anpassung ist der Schlüssel zum Überleben.
Я забыл ключи в номере. Ich habe die Schlüssel im Zimmer liegen lassen.
Ты поможешь мне искать ключи? Hilfst du mir, meine Schlüssel zu suchen?
ключи, деньги и мобильный телефон. Schlüssel, Geld, und falls sie eins besitzen, das Handy.
Он вставил ключ в замочную скважину. Er steckte den Schlüssel ins Schloss.
Ключ к стабильности в Южной Азии Der Schlüssel zur Stabilität in Südasien
Это тот ключ, который ты ищешь? Ist das der Schlüssel, den du suchst?
Я не могу найти свой ключ. Ich kann meinen Schlüssel nicht finden.
Дай мне ключ от этого замка. Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss!
три ключа, чтобы открыть продуктовый склад. man braucht drei Schlüssel, um die Bunker zu öffnen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.