Sentence examples of "кнопкой мыши" in Russian
На этой фотографии я вижу, что человечек явно очень увлечен этой кнопкой.
Ich sehe mir das Foto hier an - es sieht aus, als ob er wirklich interessiert daran ist, herauszufinden, was es mit diesem Knopf auf sich hat.
Ага, я в Депрессио и хочу добраться в Амазонис, итак, я подключаюсь к карте Марса щелкаю кнопкой, и вот мой маршрут.
Yeah, ich bin in Depressio, und will rüber nach Amazonis also ruf ich die Mars-Karte auf und klick den Knopf und da ist meine Route.
И мы тестировали, будут ли мыши также самостоятельно принимать лекарства из группы СИОЗС.
Und wir testen, ob die Mäuse auch freiwillig SSRIs nehmen würden.
Верхняя кривая показывает вес мыши, генетически склонной к полноте, которая ест, не переставая, пока не станет жирным меховым клубочком.
Die obereste Kurve zeigt also das Körpergewicht von einer genetisch-fettleibigen Maus, die non-stop isst, bis sie fett wird, wie dieser fellige Tennisball.
не особенно утруждая себя, назвал устойчивым омоложением мыши.
Ich nenne ihn robuste Mäuseverjüngung, nicht sehr einfallsreich.
Это означает, что можно использовать вычислительные методы для прочтения всех этих книжек за один щелчок мыши.
Das bedeutet, dass man am Computer diese ganzen Bücher auf Knopfdruck lesen kann.
они распылили клетки на сердце мыши прошел процесс самоорганизации клеток, и сердце пошло.
Daraufhin haben sie Stamzellen einer Maus auf das Herz gesprüht, diese haben sich selbst organisiert und das Herz angefangen zu schlagen.
могу его немножко надуть или сдуть колёсиком мыши.
Ich kann es mit dem Mausrad groß oder klein machen, man formt es wie Ton.
И когда мы сделали раствор, насыщенный ими, пометили флюоресценцией, и ввели его в тело лабораторной мыши, нервы животного буквально засверкали.
Und nachdem wir eine Lösung entwickelt hatten, die mit Fluoreszenz arbeitet, und sie in Mäuse injizierten, glühten deren Nerven förmlich.
Мыши, конечно, являются квинтэссенцией образцового организма.
Mäuse sind selbstverständlich der wesentliche Modellorganismus.
Здесь вы наблюдаета седалищный нерв мыши и можете увидеть его хорошо заметный, большой, объемный участок.
Hier sehen Sie den Ischiasnerv einer Maus, und Sie sehen diesen großen Nerv sehr einfach.
Нужно предоставить свободный доступ к базам данных, обеспечить поисковую функцию, чтобы по второму щелчку мыши можно было отображать данные графически и мгновенно представлять их себе.
Und das Ziel wäre, die Datenbanken kostenlos zu erhalten, sie durchsuchbar zu machen und mit einem zweiten Klick in graphische Formate umzuwandeln, durch die man sie sofort verstehen kann.
Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши.
Bobby hält erstaunlich dünne Schnitte eines Mausgehirns.
А нижняя кривая отражает вес нормальной мыши.
Und die untere Kurve zeigt das Gewicht einer normalen Maus.
Сейчас той же мыши даём 80 частей на миллион сероводорода, на этой сплошной линий, и смотрите, что происходит с температурой.
Jetzt, die selbe Maus bekommt 80 Teile pro Million Schwefelwasserstoff in dieser durchgezogenen Linie und sehen sie was mit ihrer Temperatur passiert.
Когда вы используете мышь, ваша рука здесь, на коврике для мыши.
Wenn Sie eine Maus benutzen ist Ihre Hand hier unten auf dem Mauspad.
Эта молекула не позволяет адипоциту, стволовой жировой клетке, запоминать, как превращаться в жир, так что мыши на богатой жиром диете, прямо как люди в моём родном Чикаго, не образуют жирную печень, являющуюся большой проблемой.
Und dieses Molekül hindert dieses Adipozyt, diese Fett-Stammzelle, daran, sich zu erinnern, wie Fett produziert wird, so dass Mäuse mit einer sehr fettreichen Ernährung, wie die Leute aus meiner Heimatstadt Chicago, keine Fettleber entwickeln können, welche ein riesiges medizinisches Problem darstellt.
И самое замечательное во всём этом то, что от того чтоб разнообразить то, кого вы видите на Твиттере, вас отделяет буквально один щелчок мыши.
Was so verrückt daran ist, ist, dass eine Veränderung dessen, was man bei Twitter sieht, nur ein Klick entfernt ist.
Мыши с множественной миеломой, неизлечимой болезнью костного мозга, показали поразительную реакцию на лечение этим лекарством.
Mäuse mit multiplem Myelom, einer unheilbaren bösartigen Erkrankung des Knochenmarks, sprechen auf die Behandlung mit diesem Mittel sehr gut an.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert