Ejemplos del uso de "кольцами" en ruso
Это фото Титана подсвеченного сзади Солнцем, с кольцами в качестве прекрасного фона.
Hier ein Bild von Titan mit der Sonnen von hinten und den wunderschönen Ringen.
Оно называется кольцом Эйнштейна, так как Эйнштейн его предсказал.
Das nennt sich "Einstein Ring" - Einstein hat das prognostiziert.
Сдвиньте основание немного в сторону, и кольцо разделится на дуги.
Ziehen Sie das Unterteil jetzt zur Seite, und der Ring teilt sich in Bögen.
В частности, кольцо эндоморфизмов модуля M является коммутативным локальным кольцом.
Insbesondere ist der Endomorphismenring von M ein kommutativer lokaler Ring.
В частности, кольцо эндоморфизмов модуля M является коммутативным локальным кольцом.
Insbesondere ist der Endomorphismenring von M ein kommutativer lokaler Ring.
Том заметил, что Мэри не носит кольцо, которое он ей подарил.
Tom bemerkte, dass Maria nicht den Ring trug, den er ihr geschenkt hatte.
Предохранительные кольца от пробок тоже влекут за собой последствия для водных животных.
Die Ringe unterhalb der Schraubverschlüsse haben ebenfalls Konsequenzen für die Meeresbewohner.
Похожее на пончик кольцо состоит из материала, который звезда выбросила в процессе умирания.
Der Donut-förmige Ring besteht aus Material, das der Stern im Sterbeprozess herausschleuderte.
Оно показывает кольцо из черных дыр, удаленное на 430 миллионов световых лет от Земли.
Es zeigt einen Ring aus schwarzen Löchern, 430 Millionen Lichtjahre von der Erde entfernt.
Это кольцо вертится со скоростью 1,700 оборотов в минуту - это 28 раза в секунду.
Aber während dieser Ring dreht sich rund 1.700 U / min - das ist 28 Mal pro Sekunde.
Итак, к передней части наблюдательной сферы прикреплено кольцо диаметром 0.9 метра с натянутым на него экраном.
Vor die Beobachtungskanzel ist ein Ring mit 1m Durchmesser montiert, in den ein Schirm gespannt ist.
Фактически, одно только изучение колец позволит многое понять о звездных дисках и газе, которые мы называем спиральными галактиками.
Alleine indem wir die Ringe studieren, können wir vieles über die Scheiben aus Sternen und Gas lernen, die wir Spiralgalaxien nennen.
Вот Сатурн с Дионой, а вот Сатурн показывает ребро своих колец, с луной Энцелад, демонстрируя насколько они вертикально тонки.
Das ist Saturn mit Dione und das hier ist Saturn mit den Ringen direkt von der Seite - wobei man sieht, wie dünn sie eigentlich sind - und dem Mond Enceladus.
Итак, это кольцо будет идеальным, если и источник, и дефлектор, и глаз, как в этом случае, лежат на абсолютно прямой линии.
Dabei liegt nur dann ein perfekter Ring vor, wenn die Quelle, der Deflektor, - und in diesem Fall das Auge - sich alle in einer vollkommen geraden Linie befinden.
Каждый раз, когда я выхожу в интернет, в эту папку стекаются разные идеи, начиная от красивых колец и заканчивая фотографиями кабин летчиков.
Immer wenn ich eine Internetverbindung habe landet ein Haufen Zeug darin, alles von schönen Ringen bis Cockpitfotos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad